mosso-abgehackt: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมอิตาลี%dictionary_xs%เยอรมัน

mosso คืออะไร mosso แปลว่า abgehackt

abgehackt คืออะไร

  • tr. Mettere in movimento: m. un braccio, una gamba ║ Far funzionare, azionare: le ruote sono mosse dai pedali ║ Non m. un dito , non fare niente per aiutare qcn. in difficoltà│ M. i primi passi , imparare a camminare (fig., intraprendere una nuova attività).

    tr. Bewegen: m. einen Arm, ein Bein • Laufen, bedienen: die Räder werden von den Pedalen bewegt • Ich m. kein Finger , nichts tun, um qcn zu helfen. "M. die ersten Schritte, das Gehen lernen (Abb., eine neue Tätigkeit aufnehmen).

  • tr. Spostare con movimento lieve e ripetuto, agitare: i rami erano mossi dal vento ║ Nel gioco della dama e degli scacchi, spostare una pedina o un pezzo da una casella a un’altra: m. l’alfiere tocca a te m.

    tr. Bewegen Sie sich mit leichter und wiederholter Bewegung, schütteln Sie: Die Äste wurden vom Wind bewegt • Im Spiel der Dame und des Schachs, bewegen Sie einen Bauern oder ein Stück von einem Feld zum anderen: m. der Bischof liegt bei Ihnen m.

  • tr. Indurre a un sentimento: m. qcn. a compassione, all’odio.

    TR. induzieren ein Gefühl: M. Qcn. in Mitgefühl, Hass.

  • tr. Formulare, rivolgere, spec. riferito ad azioni ostili: m. un’obiezione m. una critica a qcn.

    tr. Formulieren, ansprechen, spezifizieren. im Zusammenhang mit feindlichen Aktionen: m. ein Einwand m. eine Kritik an qcn.

  • intr. Avviarsi, avanzare, dirigersi: m. verso la città l’esercito mosse contro il nemico.

    intr. Starten, vorrücken, gehen: m. in Richtung der Stadt die Armee bewegt sich gegen den Feind.

  • intr.(fig.). Prendere spunto o avvio, originarsi: il tuo ragionamento muove da premesse sbagliate.

    intr. (Abb.). Nehmen Sie Hinweise oder Starten, Ursprung: Ihre Argumentation bewegt sich von falschen Prämissen.

  • intr.(region.). Germogliare.

    Intr. (Region). Sprießen.

  • Spostarsi da un luogo a un altro: il malato non può muoversi dal letto.

    Von einem Ort zum anderen zu bewegen: die leidende kann nicht aus dem Bett bewegen.

  • Essere in movimento: eppur si muove!

    Werden Umzug: Eppur Si Muove!

  • Mettersi in movimento o in marcia, partire: il treno comincia a muoversi ║ Darsi una mossa, affrettarsi: muoviamoci!

    Bewegen Sie sich oder bewegen Sie sich, gehen Sie: Der Zug beginnt sich zu bewegen ║ Gib dir einen Zug, beeile dich: Lass uns bewegen!

  • fig. Prendere un’iniziativa, intervenire: per farlo assumere s’è mosso il direttore ║ Destreggiarsi con abilità e accortezza:è una persona che sa muoversi.

    Feige. Initiative ergreifen, eingreifen: Der Regisseur hat sich bewegt, um ihn einzustellen ║ Jonglieren Sie mit Geschick und Klugheit: Er ist ein Mensch, der weiß, wie man sich bewegt.

  • Lasciarsi prendere da un sentimento: muoversi a sdegno, a pietà.

    Lassen Sie sich von einem Gefühl ergreifen: Bewegen Sie sich mit Empörung, mit Mitleid.

ค้นหาคำศัพท์

อัพเกรดประสบการณ์ของคุณ