lasciar-Lassen Sie sich: kelime anlamı, tanımları ve çevirileri

İtalyanca sözlük%dictionary_xs%Almanca

lasciar nedir? lasciar Lassen Sie sich anlamına gelmektedir

Lassen Sie sich nedir?

  • Allontanarsi da una persona o da un luogo: è tardi, ti debbo l. lascio la città per una vacanza.

    Weg von einer Person oder einem Ort: Es ist spät, ich muss die Stadt für einen Urlaub verlassen.

  • Separarsi da qcn. o qcs., abbandonare: l. la moglie, il marito (per l’amante ); l. la campagna (per la città) ║ eufem. Morire: la nonna ci ha lasciato.

    Getrennt von qcn. oder qcs., verlassen: l. die Ehefrau, der Ehemann (für den Liebhaber); L. Der ländliche Raum (für die Stadt) ║ EUFEM. Sterben: Oma hat uns verlassen.

  • Non portare con sé: l. il cane a casa l. i bambini dai (o coi ) nonni ║ Dimenticare: l. la valigia sul treno.

    Nehmen Sie nicht mit: l. der Hund nach Hause l. kinder von (oder mit) Großeltern Vergessen: l. der Koffer im Zug.

  • Non togliere: la donna delle pulizie ha lasciato della polvere ║ Non sottrarre: i ladri hanno lasciato solo i mobili.

    Nicht entfernen: Die Putzfrau hat Staub hinterlassen ║ Nicht abziehen: Die Diebe haben nur die Möbel zurückgelassen.

  • Far rimanere in una determinata condizione: l. la casa pulita il film mi ha lasciato perplesso ║ L. a bocca asciutta , deluso │ L. con un palmo di naso , stupire │ L. in asso , abbandonare senza preavviso │ L. in pace , non disturbare │ L. sul lastrico , in miseria │ L. a metà, non finire │ L. qcs. da parte , smettere di occuparsene │ L. in sospeso , non terminare o non decidere │ L. a desiderare , essere insoddisfacente │ Lascia il tempo che trova , è del tutto ininfluente.

    Um in einem bestimmten Zustand zu bleiben: l. das saubere Haus, das mich der Film ratlos zurückgelassen hat ║ L. mit trockenem Mund, enttäuscht │ L. mit einer Nasenfläche, staunen │ L. im Stich, ohne Vorwarnung aufgeben │ L. in Ruhe, nicht stören │ L. auf dem Bürgersteig, im Elend │ L. auf halbem Weg, nicht beenden │ L. qcs. Abgesehen davon , hören Sie auf, sich damit zu beschäftigen │ L. ausstehend, nicht fertig oder entscheiden Sie sich │ L. zu wünschen, unbefriedigend zu sein │ Lassen Sie die Zeit, die er findet, ist völlig irrelevant.

  • Smettere di reggere o stringere: l. il volante lascia il braccio a tua sorella!

    Hören Sie auf, zu halten oder festzuziehen: l. Das Lenkrad verlässt den Arm Ihrer Schwester!

  • Cessare, abbandonare: l. la carriera sportiva, gli studi.
  • Dare: ho lasciato un acconto al meccanico.
  • Dare in eredità: l. i propri averi ai figli ║ estens. Regalare ad altri una cosa propria: ha lasciato il computer a suo fratello.
  • Mettere da parte: lascia qualche biscotto agli (o per gli ) altri ti ho lasciato la cena in caldo.
  • Far rimanere: il vino lascia macchie quasi indelebili il film mi ha lasciato una grande tristezza.
  • Permettere, consentire: lasciami dormire ║ L. perdere (o stare o andare o correre ), fare finta di niente │ L. stare qcn., non disturbarlo.
  • rifl. Abbandonarsi senza reagire: s’è lasciato morire ║ L. andare , cedere a un sentimento o a un vizio, trascurarsi │ L. vivere , avere un atteggiamento distaccato e passivo nei confronti della vita.
  • rifl. recipr. Separarsi: gli amici si lasciarono alle 8 ║ Troncare un rapporto: erano fidanzati, ma si sono lasciati.

Kelimeleri ara

Deneyiminizi geliştirin