impegno-Engagement: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is impegno? impegno is Engagement

What is Engagement?

  • Obbligo assunto nei riguardi di altri: mantenere un i. mancare a un i.║ Senza i., di promessa fatta o ricevuta senza alcuna formale assicurazione o garanzia.

    Verpflichtung gegenüber anderen: Ein i. ein i. ohne i.rückgaben, ein Versprechen ohne formelle Versicherung oder Garantie zu halten.

  • Impiego incondizionato di tutte le proprie forze e capacità nello svolgimento di un compito individuale o collettivo: studiare, lavorare, lottare con i.

    Bedingungsloser Einsatz aller Kräfte und Fähigkeiten bei der Erfüllung einer individuellen oder kollektiven Aufgabe: Studium, Arbeit, Kampf mit i.

  • Assunzione di una precisa posizione ideologica nei confronti dei problemi politici e sociali, spec. da parte degli uomini di cultura.

    Annahme einer präzisen ideologischen Haltung gegenüber politischen und sozialen Problemen, spezifisch. von Männern der Kultur.

  • Dare in pegno qcs. come garanzia di un prestito: i. un gioiello impegnerebbe anche la camicia.

    Geben Sie in Pfand qcs. als Garantie für einen Kredit: i. ein Juwel würde auch das Hemd verpflichten.

  • Obbligare, mediante una promessa formale, a un comportamento o ad una prestazione: l’amicizia impegna all’aiuto reciproco.

    Durch ein formelles Versprechen zu einem Verhalten oder einer Leistung verpflichten: Freundschaft verpflichtet sich zu gegenseitiger Hilfe.

  • Prenotare: i. un campo da tennis.

    Buchen: i. ein Tennisplatz.

  • Tenere occupato; impiegare: la catena di montaggio impegnerà più di 100 operai.

    Bleiben Sie beschäftigt; Beschäftigung: Die Montagelinie wird mehr als 100 Mitarbeiter beschäftigen.

  • Usare pienamente per un’azione dura o difficile: i. le proprie forze, risorse.

    Nutzen Sie voll und ganz für eine harte oder schwierige Aktion: d.h. die eigenen Stärken, Ressourcen.

  • In riferimento a scontri o conflitti, attaccare, ingaggiare: i. un combattimento col nemico.

    In Bezug auf Zusammenstöße oder Konflikte, greifen Sie an, engagieren Sie sich: i. ein Kampf mit dem Feind.

  • Assumersi l’impegno di fare qcs.: si è impegnato ad aiutarmi.

    Er übernimmt die Verpflichtung, QCs zu machen: Er ist entschlossen, mir zu helfen.

  • Dedicarsi seriamente e con energia a un compito o a un’attività: impegnarsi nello studio, nel lavoro.

    Widmen Sie sich ernsthaft und energisch einer Aufgabe oder einer Aktivität: studieren, arbeiten.

Search words

Upgrade your experience