grossa-groß: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is grossa? grossa is groß

What is groß?

  • (METROL). Unità di misura usata nel commercio, corrispondente a 12 dozzine.

    (METROL). Im Handel verwendete Maßeinheiten, was 12 Dutzend entspricht.

  • (ZOOL). La terza dormita dei bachi da seta ║ Dormire della g., essere immerso in un sonno profondo.

    (ZOOL). Die dritte Schläfer der Seidenraupen VGL. G. schlafen, in einen tiefen Schlaf getaucht werden.

  • Eccedente le normali dimensioni: una g. campana labbra g. un g. macigno ║ Mare g., in tempesta │ Fiume g., in piena │ Dito g., il pollice o l’alluce │ Caccia g., ai più grandi e pericolosi animali della foresta │ Sale g., non raffinato.

    Über die normalen Abmessungen hinaus: eine g. Lippenglocke g. ein g. Makastin Mare g., im Sturm │ Fluss g., in voller Höhe │ Finger g., Daumen oder Zeh │ Jagd g., an die größten und gefährlichsten Tiere des Waldes │ Salz g., unraffiniert.

  • Grande, importante: un g. centro abitato una g. industria ║ Con riferimento all’autorità conferita dal denaro e dalla posizione sociale o dal grado gerarchico: un g. possidente è un pezzo g. ║ Notevole, ragguardevole, valente: un g. scrittore una g. squadra ║ Quantitativamente rilevante: una g. somma.

    Groß, wichtig: ein g. bewohntes Zentrum a g. Industrie ║ In Bezug auf die Autorität, die durch Geld und soziale Position oder hierarchischen Rang verliehen wird: ein g. Grundbesitzer ist ein Stück g. ║ Bemerkenswert, bemerkenswert, wertvoll: ein g. Schriftsteller ein g. Team ║ Quantitativ relevant: eine g. Summe.

  • fig. Difficile o faticoso ad affrontarsi o a sopportarsi: un g. impegno un g. guaio anche, di fatti che possono avere conseguenze dannose: una g. bugia un g. errore parole g., gravemente spiacevoli ║ Farla , dirla grossa , commettere una grande imprudenza o dire una grande corbelleria │ Raccontarle grosse , raccontare fandonie, frottole │ Questa è grossa!, quasi impossibile a credersi │ Di g., di molto: ti sbagli di g.!

    Feige. Schwierig oder ermüdend zu konfrontieren oder zu ertragen: a g. Engagement a g. Ärger auch, von Fakten, die schädliche Folgen haben können: a g. Lüge a g. Fehler g. Wörter g., ernsthaft unangenehm ║ Tun Sie es, sagen Sie es groß, begehen Sie eine große Unvorsichtigkeit oder sagen Sie eine große Corbelleria │ Erzählen Sie ihnen groß, erzählen Sie Unsinn, Frottole │ Das ist groß!, fast unmöglich zu glauben │ Di g., um einiges: Du liegst falsch mit g.!

  • Di persona o qualità individuali, ottuso, ignorante, rozzo: gente g. ║ Voce g., rude e non educata │ Far la voce g., parlare in tono risentito e minaccioso.

    Von persönlichen oder individuellen Eigenschaften, stumpf, ignorant, grob: Menschen g. ║ Stimme g., unhöflich und ungebildet │ Lass die Stimme g., sprich in einem nachtragenden und bedrohlichen Ton.

  • Come s.m., la parte più voluminosa, quantitativamente più rilevante: il g. del lavoro è ancora da fare; più numerosa e compatta: il g. dell’esercito, della flotta ║ In una gara ciclistica su strada: il g. dei corridori , il gruppo.

    Wie s.m., der umfangreichste, quantitativ relevanteste Teil: das g. der Arbeit ist noch zu tun; Zahlreicher und kompakter: das G. der Armee, der Flotte ║ In einem Straßenradrennen: das G. der Läufer, die Gruppe.

Search words

Upgrade your experience