giorno-Tag: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is giorno? giorno is Tag

What is Tag?

  • (ASTRON). Intervallo di tempo impiegato dalla Terra per compiere una rotazione completa attorno al proprio asse rispetto a un dato punto del cielo.

    (ASTRON). Das Zeitintervall, das die Erde benötigt, um eine vollständige Rotation um ihre Achse zu einem bestimmten Punkt des Himmels durchzuführen.

  • Lo spazio di tempo compreso fra una mezzanotte e l’altra: un mese di trenta g. ║ Il g. del Signore , la domenica ║ Periodo di 24 ore, con inizio variabile e indeterminato: la traversata richiede dieci g. anche, la porzione di tempo compresa tra il sorgere e il tramontare del Sole: un g. sereno; g. di festa; lavoro tutto il g. ║ Al g., il g., ogni giorno, giornalmente: guadagna 62 euro al g. │ G. per g., in ciascun giorno: il menù si prepara g. per g. │ Di g. in g., per indicare progressione: il costo della vita aumenta di g. in g. │ Di tutti i g., comune, feriale: il vestito di tutti i g. │ Un g. o l’altro , in un futuro indeterminato, ma non lontano │ In questi g., uno di questi g., a giorni , prossimamente │ Di giorni , di breve durata: sarà una cosa di giorni │ L’altro g., di recente │ Del g., relativo alla giornata in atto, odierno: il piatto del g. │ Essere a g., per influsso del fr. au jour , essere bene informato │ Mettersi , tenersi a g., in pari, al corrente │ Tenere a g., aggiornare costantemente.

    Die Zeitspanne zwischen Mitternacht und der anderen: ein Monat von dreißig g. Die g. des Herrn , der Sonntag • 24-Stunden-Zeitraum, mit variablem und unbestimmtem Start: die Überfahrt dauert zehn g. auch, der Teil der Zeit zwischen dem Auf- und Sonnenuntergang der Sonne: ein g. ruhig; g. festliche; Ich arbeite täglich täglich: verdient 62 Euro pro g. ". G. pro g. an jedem Tag: das Menü bereitet g. für g. vorzubereiten ". Von g. in g., um die Progression anzuzeigen: die Lebenshaltungskosten steigen um g. in g. │ Von allen g., gemeinsam, wöchentlich: das Kleid aller g. , in einer unbestimmten, aber nicht weit entfernten Zukunft │ In diesen g., einer dieser g., in Tagen , in Kürze , von Tagen , von kurzer Dauer: es wird eine Sache der Tage sein │ Die andere g., vor kurzem g., bezogen auf den aktuellen Tag, heute: die g. Platte ". au jour , gut informiert sein │ Sich selbst informieren , sich bei g., auf Augenhöhe, auf dem Laufenden halten │ Bei g halten, ständig aktualisieren.

  • Con diretto riferimento alle ore di luce (contrapposto a notte ): lavorare g. e notte alzarsi avanti g. ║ Sul far del g., all’alba │ In pieno g., nelle ore di maggior luce e di più intenso movimento: un furto perpetrato in pieno g. │ Essere chiaro come il g., evidentissimo │ Ci corre quanto dal g. alla notte , di cose inconciliabilmente diverse.

    Mit direktem Bezug auf die Stunden des Lichts (im Gegensatz zur Nacht): Arbeit g. und Nacht stehen vor g. ║ Auf der Ferne des g., in der Morgendämmerung │ In vollem g., in den Stunden des größeren Lichts und intensiverer Bewegung: ein Diebstahl in vollem g. │ Sei klar wie das g., sehr offensichtlich │ Es läuft so viel von g. bis Nacht, von unversöhnlich unterschiedlichen Dingen.

  • estens. Periodo di tempo indeterminato, spec. con allusione alla brevità: pagare un g. di felicità con anni di dolore ║ In un g., in breve tempo │ Al g. d’oggi , nei tempi presenti.

    Dehnung. Unbefristete Laufzeit, Spezifikation. mit Anspielung auf Kürze: Zahlen Sie ein g. des Glücks mit Jahren des Schmerzes GEGENWART In einem g., in kurzer Zeit │ Bei g. heute , in der Gegenwart.

  • al pl. Vita, esistenza: ormai gli restano pochi g. ║ Avere i g. contati , esser prossimo alla morte.

    bis pl. Leben, Existenz: Jetzt hat er noch ein paar g übrig║ Um das g. zählen zu lassen, um dem Tod nahe zu sein.

Search words

Upgrade your experience