L’individuo femminile della specie umana; part., l’individuo adulto: è già una d. ║ Suscettibile di accezioni o allusioni diverse a seconda del sign. o del tono generale del discorso: quindi, moglie (prender d.), amante o concubina (vivere con una d.), femmina compiacente (andare a donne ), domestica (licenziare la d. d. tuttofare ) ║ Come primo elemento (variabile) di nomi composti indicanti professione o posizione sociale o livello gerarchico: d.-poliziotto d.-manager.
Das weibliche Individuum der Spezies Mensch; Detail, das Erwachsene Individuum: ist bereits ein d. ║ anfällig für Bedeutungen oder anders, je nachdem die Anspielungen. oder der allgemeine Ton der Rede: Ja, Frau (nehmen Sie d), Herrin oder Konkubine (Leben mit einem d.), weiblich (siehe Frauen), Heimat (Feuer d. d. Handwerker) ║ als zusammengesetzte Substantive, Beruf oder gesellschaftliche Stellung oder Hierarchiestufe angibt (umschaltbar) erste Element: d. d. COP-Manager.