corsi-Kurse: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद

इटैलियन शब्दकोश%dictionary_xs%जर्मन

corsi क्या हैं?corsi का अर्थ Kurse हैं

Kurse क्या हैं?

  • Avanzare con andatura veloce: c. a perdifiato, a rotta di collo ║ estens. Camminare in fretta ║ C. dietro a qcn., inseguirlo │ C. dietro a qcs., cercare di avere qcs. ║ Di veicoli o piloti, andare a forte velocità.
    Mit schnellem Gang vorrücken: c. perdifiiert, halsbrecherisch estens. Gehen Sie schnell C. hinter qcn., jagen Sie ihn │ C. hinter qcs., versuchen Sie, qcs zu haben. Fahrzeuge oder Fahrer mit hoher Geschwindigkeit fahren.
  • (SPORT). Partecipare a una gara di corsa: un pilota che corre per la Ferrari anche come tr.: c. i 100 metri; c. il Giro d’Italia.
    (SPORT). Teilnahme an einem Rennrennen: ein Fahrer, der für ferrari fährt, auch als Tr.: c. die 100 Meter; c. der Giro d'Italia.
  • Precipitarsi, accorrere: c. all’ospedale.
    Eilen, strömen: c. ins Krankenhaus.
  • Ricorrere: c. ai ripari.
    Rückgriff: .ai unter.
  • Essere precipitoso, frettoloso: leggi più adagio, non c. ║ Sbrigarsi: per finire l’articolo ho dovuto c.
    Seien Sie überstürzt, übereilt: Lesen Sie mehr Sprichwort, nicht c. Beeilen Sie sich: um den Artikel zu beenden, musste ich c.
  • Indirizzarsi, dirigersi: lo sguardo corse alla pistola il ricordo corse a suo figlio.
    Ziel, gehen: Der Blick lief zur Waffe die Erinnerung lief zu seinem Sohn.
  • Di sensazioni ed emozioni, diffondersi: un brivido gli corse sulla schiena.
    Von Empfindungen und Emotionen, sich auszubreiten: ein Schauer raste ihm auf den Rücken.
  • Svolgersi in una direzione: la strada corre lungo il lago ║ Di liquidi o corsi d’acqua, scorrere ║ Di un territorio, estendersi: la vallata corre fino a quelle montagne ║ Del tempo, passare ║ Con i tempi che corrono , data la situazione attuale │ Lasciar c., sorvolare su qcs. per indulgenza o adattamento.
    Entfalten Sie sich in eine Richtung: die Straße verläuft entlang des Sees • Von Flüssigkeiten oder Bächen, fließen Sie ein Gebiet, erstrecken Sie sich: das Tal verläuft bis zu diesen Bergen • Zeit, passieren • Mit der Zeit, die sie laufen , angesichts der aktuellen Situation │ Lassen Sie c., fliegen Sie über QCs. durch Nachsicht oder Anpassung.
  • Di discorso o ragionamento, essere scorrevole: questo periodo non corre.
    Von Sprache oder Argumentation, gleiten: Diese Zeit läuft nicht.
  • Circolare, essere diffuso: corrono varie leggende sul suo conto ║ Corre voce , si dice in giro: corre voce che abbia un’amante.
    Zirkulieren, verbreitet werden: Verschiedene Legenden laufen auf seinem Konto Ausbreiten , heißt es herum: läuft Stimme, die eine Geliebte hat.
  • Intercorrere: tra quei due non corre una grande amicizia ║ Corrercene , esserci differenza: ce ne corre tra me e lui.
    Intercorre: Zwischen diesen beiden läuft keine große Freundschaft miteinander, es gibt einen Unterschied: Es läuft zwischen mir und ihm.
  • Succedere, avvenire: sono corsi degli eventi spiacevoli ultimamente ║ C. l’obbligo (o il dovere ), sentire di avere l’obbligo.
    Geschehen, geschehen: In letzter Zeit sind unangenehme Ereignisse eintreten können .
  • (FIN). Decorrere: gli interessi corrono dal primo del mese.
    (FIN). Ab: Zinsen laufen ab dem ersten des Monats.
  • Come tr., sostenere, affrontare: c. un pericolo ║ C. la cavallina , darsi alla bella vita.
    Wie tr., unterstützen, konfrontieren: c. eine Gefahr VGL. die Pferdein, geben Sie sich das gute Leben.
  • Movimento regolare e continuo: il c. delle stelle ║ Svolgimento nel tempo: il c. della vita il c. di una malattia ║ Dar c., dare inizio: dar c. ai lavori │ In c., in fase di esecuzione: lavori in c.
    Regelmäßige und kontinuierliche Bewegung: das c. der Sterne — Durchführung im Laufe der Zeit: das c. des Lebens das c. einer Krankheit VGL., beginnen: geben Sie .ai Arbeiten │ In c., in der Laufzeit: Arbeiten in c.
  • Serie metodica di lezioni: c. di storia moderna ║ Trattazione sistematica di una disciplina: pubblicare un c. di storia, di fisica ║ La serie completa delle classi nelle scuole: il corso del liceo è di 5 anni ║ Nelle università, ciascun anno di studio: fa il secondo c. di lettere ║ Fuori c., studente che, compiuto l’intero ciclo degli studi universitari, non abbia raggiunto la laurea; anche come agg.(invar.): studenti fuori c.
    Methodische Unterrichtsreihe: c. der modernen Geschichte • Systematische Behandlung einer Disziplin: Veröffentlichung eines Geschichts-, Physik-C. • Die gesamte Reihe der Klassen in den Schulen: der Kurs der High School beträgt 5 Jahre ". , hat seinen Abschluss nicht erreicht; auch als agg.(invar.): Studenten aus c.
  • Circolazione legale della moneta corrente.
    Rechtlicher Umlauf der laufenden Währung.
  • (FIN). Quotazione dei cambi e dei titoli nella contrattazione di Borsa.
    (FIN). Notierung von Devisen und Wertpapieren im Börsenhandel.
  • Via principale: passeggiare per il c. ║ Sfilata: c. mascherato.
    Hauptstraße: Spazieren Sie durch die Parade: c. maskiert.
  • (MAR). Viaggio per mare ║ Capitano di lungo c., autorizzato a comandare qualunque nave mercantile.
    (MAR). Seefahrt kapitänlich, befugt, jedes Handelsschiff zu kommandieren.
  • Il fluire delle acque in movimento ║ C. d’acqua , denominazione genrc. di ogni acqua corrente.
    Der Fluss des sich bewegenden Wassers C. Wasser , Bezeichnung genrc. jedes fließenden Wassers.