consumato-verbraucht:释义和翻译
意大利语 词典%dictionary_xs%德语
什么是 consumato?consumato是verbraucht
什么是 verbraucht?
Corrodere a poco a poco con l’uso: c. le suole delle scarpe.
Nach und nach mit Gebrauch korrodieren: c. die Sohlen der Schuhe.
fig. Riferito all’organismo, ridurre in cattive condizioni: leggere al buio consuma la vista anche tr. pron.: mi sono consumato il fegato con tutto quell’alcol.
Feige. In Bezug auf den Organismus, reduzieren Sie auf schlechte Bedingungen: Lesen im Dunkeln verbraucht das Sehen sogar tr. pron.: Ich konsumierte meine Leber mit all dem Alkohol.
fig. Riferito a persona, ridurre in pessime condizioni: l’amore lo consuma.
Feige. Beziehen Sie sich auf die Person, reduzieren Sie auf sehr schlechte Bedingungen: Liebe verbraucht es.
Sfruttare fino a parziale o totale esaurimento: c. l’acqua, il gas è un motore che consuma troppa benzina ║ Con riferimento a cose tradizionalmente non mercificate, farne un largo uso: c. musica, letteratura.
Ausbeutung bis zur teilweisen oder vollständigen Erschöpfung: c. Wasser, Gas ist ein Motor, der zu viel Benzin verbraucht ║ In Bezug auf traditionell nicht kommerzialisierte Dinge, machen Sie ausgiebig Gebrauch davon: c. Musik, Literatur.
Riferito a cibi e bevande, assumere: c. i pasti in trattoria ║ assol. Prendere una consumazione in un locale pubblico: l’entrata è gratuita, ma bisogna c.
In Bezug auf Essen und Trinken, nehmen Sie: c. Mahlzeiten in der Trattoria ║ Assol. Nehmen Sie einen Drink an einem öffentlichen Ort: Der Eintritt ist frei, aber Sie müssen c.
Riferito al tempo, impiegare, trascorrere: ha consumato la mattina in ricerche inutili c. l’esistenza sui libri.
Er bezog sich auf die Zeit, auf die Beschäftigung, auf die Verausgabung: Er verbrachte den Vormittag mit nutzlosem Suchen und dem Dasein mit Büchern.
Logorarsi per l’uso: mi si sono già consumate le scarpe ║ Esaurirsi, finire: la candela si è consumata.
Abnutzung durch Gebrauch: Meine Schuhe sind bereits abgenutzt ║ Auslaufen, fertig: Die Kerze ist ausgebrannt.
fig. Deperire, dimagrire ║ Tormentarsi, struggersi: c. di dolore c. nell’invidia c. per una donna.
--