cogliere-fassen Sie: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is cogliere?cogliere is fassen Sie

What is fassen Sie?

  • Riferito a fiori e frutti, svellere dal terreno o spiccare, staccare dalla pianta: c. le susine dall’albero ║ C. allori , successi , farsi onore, affermarsi in un’attività.
    Bezogen auf Blumen und Früchte, Schleier aus dem Boden oder abheben, von der Pflanze lösen: c. die Anzüge vom Baum C. Lorbeeren , Erfolge , geehrt werden, etablieren sich in einer Aktivität.
  • Prendere con prontezza e destrezza: c. al volo un bicchiere prima che cada ║ C. un’opportunità, un’occasione , non lasciarsela sfuggire │ C. l’attimo , non lasciar passare il momento giusto │ C. la palla al balzo , approfittare di una circostanza fortunata.
    Nehmen Sie mit Schnelligkeit und Geschicklichkeit: c. auf der Fliege ein Glas, bevor es fällt c. eine Gelegenheit, eine Gelegenheit , verpassen Sie es nicht . . . den Moment , lassen Sie nicht den richtigen Moment passieren. C. der Ball auf den Sprung , nutzen Sie einen glücklichen Umstand.
  • Colpire, centrare: c. in pieno il bersaglio ║ C. nel segno , indovinare o riuscire in pieno.
    Schlagen, zentrieren: c. in voller Länge das Ziel °C. im Zeichen , raten oder voll erfolgreich sein.
  • Comprendere, capire, intendere: c. un’allusione, un suggerimento.
    Verstehen, verstehen, verstehen: c. eine Anspielung, ein Vorschlag.
  • Prendere di sorpresa, alla sprovvista, sorprendere: il poveretto è stato colto da un malore la polizia ha colto il ladro sul fatto lo hanno colto a rubare (o che rubava ) a casa dei vicini ║ C. qcn. in flagrante , sorprenderlo nel momento stesso in cui commette un reato │ C. in fallo , sorprendere in errore.
    Überraschen Sie, auf der Hut, überraschen: der arme Kerl wurde von einem Kranken erwischt Polizei erwischt den Dieb auf die Tatsache, dass sie ihn beim Stehlen (oder Stehlen ) im Haus der Nachbarn C. qcn erwischt. mit roter Hand , überraschen Ihn in dem Moment, in dem er eine Straftat begehen │ C. in Foul , überraschen in Fehler.
  • fig. Di sentimenti, pervadere: mi colse il panico.
    Abb. Von Gefühlen, durchdrückt: er erwischte mich in Panik.