cogli-Nutzen Sie: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is cogli?cogli is Nutzen Sie

What is Nutzen Sie?

  • Riferito a fiori e frutti, svellere dal terreno o spiccare, staccare dalla pianta: c. le susine dall’albero ║ C. allori , successi , farsi onore, affermarsi in un’attività.
    In Bezug auf Blumen und Früchte, vom Boden entfernen oder abheben, von der Pflanze lösen: c. die Pflaumen vom Baum ║ C. Lorbeeren , Erfolge , geehrt zu werden, sich in einer Aktivität durchzusetzen.
  • Prendere con prontezza e destrezza: c. al volo un bicchiere prima che cada ║ C. un’opportunità, un’occasione , non lasciarsela sfuggire │ C. l’attimo , non lasciar passare il momento giusto │ C. la palla al balzo , approfittare di una circostanza fortunata.
    Ein Glas mit Schnelligkeit und Geschicklichkeit nehmen: c. im Handumdrehen ein Glas, bevor es fällt ║ C. eine Gelegenheit, eine Gelegenheit, lassen Sie sie sich nicht entgehen │ C. den Augenblick, lassen Sie den richtigen Augenblick nicht verstreichen │ C. den Ball, nutzen Sie einen glücklichen Umstand.
  • Colpire, centrare: c. in pieno il bersaglio ║ C. nel segno , indovinare o riuscire in pieno.
    Treffer, Mitte: c. vollständig das Ziel ║ C. im Zeichen , erraten oder vollständig erfolgreich sein.
  • Comprendere, capire, intendere: c. un’allusione, un suggerimento.
    Verstehen, verstehen, verstehen: c. eine Anspielung, eine Andeutung.
  • Prendere di sorpresa, alla sprovvista, sorprendere: il poveretto è stato colto da un malore la polizia ha colto il ladro sul fatto lo hanno colto a rubare (o che rubava ) a casa dei vicini ║ C. qcn. in flagrante , sorprenderlo nel momento stesso in cui commette un reato │ C. in fallo , sorprendere in errore.
    Überraschen, überrumpeln, überraschen: Der arme Mann war krank, die Polizei erwischte den Dieb auf frischer Tat, sie erwischten ihn beim Stehlen (oder Stehlen) aus dem Haus der Nachbarn ║ C. qcn. in flagranti delicto , um ihn in dem Augenblick zu erwischen, in dem er ein Verbrechen begeht │ C. in Schuld , im Irrtum zu fangen.
  • fig. Di sentimenti, pervadere: mi colse il panico.
    Feige. Gefühle, durchdringend: Ich geriet in Panik.