cercaとは何ですか?cercaはSucheです
Sucheとは何ですか?
- Tentativo fiducioso e insistente di procurarsi o trovare qcs., spec. nella loc. in c. di, alla ricerca di.Sicherer und beharrlicher Versuch, qcs., spec. in der loc. In C. di, suchend.
- (RELIG). Questua: andare alla c.(RELIG). Questua: Gehen Sie zum c.
- L’attività del cane che, col fiuto, tenta di scovare la selvaggina.Die Aktivität des Hundes, der mit seiner Nase versucht, das Spiel zu finden.
- Tentare insistentemente di trovare o ritrovare qcs. o qcn.: c. un documento c. funghi, tartufi c. sull’enciclopedia c. gloria anche come tr. pron.: cercarsi da dormire, da bere cercarsi un lavoro ║ C. casa , da comprare o affittare │ C. fortuna , tentare di migliorare la propria condizione socio-economica │ C. il pelo nell’uovo , dimostrare un’eccessiva pedanteria o pignoleria nel giudicare qcn. o qcs. │ C. un ago in un pagliaio , tentare una ricerca o un’impresa impossibili.Versuchen Sie beharrlich, qcs zu finden oder zu finden. O QCN.: C. A Dokument C. Pilze, Trüffel C. über die Enzyklopädie C. Gloria auch als tr. pron.: auf der Suche nach Schlaf, trinken auf der Suche nach einem Job ║ C. Haus, kaufen oder mieten │ C. Glück, versuchen, die sozioökonomische Situation zu verbessern │ C. die Haare im Ei, die übermäßige Pedanterie oder Aufregung bei der Beurteilung von QCN demonstrieren. oder QCS. │ C. eine Nadel im Heuhaufen, versuchen Sie eine unmögliche Suche oder Leistung.
- Tentare di scoprire, sapere, conoscere: c. la verità.Der Versuch zu entdecken, zu wissen, zu wissen: c. die Wahrheit.
- Finire per procurarsi effetti spiacevoli con atteggiamenti di provocazione: c. la rissa anche tr. pron.: cercarsi guai ║ Cercarsela (o cercarsele ), attirare deliberatamente su di sé qcs. di dannoso, spiacevole o pericoloso: l’avevo avvertito ma lui se l’è cercata.Am Ende mit provokanten Haltungen unangenehme Effekte erzielen: c. die Schlägerei auch tr. pron.: Suche nach Ärger ║ Suche danach (oder suche danach), ziehe absichtlich qcs an. Schädlich, unangenehm oder gefährlich: Ich hatte ihn gewarnt, aber er suchte danach.
- Volere, desiderare, agognare: non cerco altro da te che un po’ di attenzione ║ Voler vedere o parlare con qcn.: sto cercando mio fratello.Wollen, Sehnsucht, Sehnsucht: Ich will nichts von dir als ein wenig Aufmerksamkeit ║ Ich will sehen oder mit qcn sprechen: Ich suche meinen Bruder.
- Come intr.(aus. avere ), tentare, adoperarsi, sforzarsi: cerca di fare presto.Als intr. (aus. avere), versuchen, sich anstrengen, sich anstrengen: versuchen, schnell zu handeln.