carica-Upload: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is carica? carica is Upload

What is Upload?

  • Grado speciale di responsabilità che un cittadino è chiamato ad assumere nella pubblica amministrazione: le alte c. dello stato ║ genrc. Ufficio, mansione, incarico: essere in c., nell’esercizio delle proprie funzioni.

    Besondere Verantwortung, die ein Bürger in der öffentlichen Verwaltung übernehmen soll: die hohe C. des Staates ║ genrc. Büro, Arbeit, Zuweisung: in der c. zu sein, in der Ausübung seiner Funktionen.

  • Il quantitativo di materiale o di energia somministrato a un congegno o a una macchina, necessario al suo funzionamento: c. di un altoforno, di una mina l’orologio non ha più c. ║ fig. Prontezza, impeto nel superare un ostacolo: un ritmo che dà la c. ║(FIS). C. elettrica , quantità di elettricità in un corpo elettrizzato.

    Die Material- oder Energiemenge, die einem Gerät oder einer Maschine verabreicht wird, die für den Betrieb dieser Maschine erforderlich ist: c. eines Hochofens, einer Mine, die die Uhr nicht mehr hat. Bereitschaft, Anstoß zur Überwindung eines Hindernisses: ein Tempo, das c. (FIS) gibt. C. elektrisch , Strommenge in einem elektrisierten Körper.

  • Sostanza aggiunta a diversi prodotti allo scopo di conferire loro determinate proprietà o per aumentarne il peso o il volume.

    Stoff, der verschiedenen Erzeugnissen zugesetzt wird, um ihnen bestimmte Eigenschaften zu verleihen oder ihr Gewicht oder Volumen zu erhöhen.

  • Componente fisiologica o psicologica di una persona: c. erotica, umana c. di simpatia ║(PSICOL). C. affettiva , il coefficiente con cui l’affettività concorre a determinare una situazione psichica.

    Physiologische oder psychologische Komponente einer Person: c. erotische, menschliche und Sympathie (PSYCHOL). C. affektiv , der Koeffizient, mit dem die Affektivität zur Bestimmung einer psychischen Situation beißt.

  • (MIL). Atto di supremo sforzo, compiuto per sopraffare il nemico: suonare la c. ║(SPORT). Azione di un giocatore, spesso irregolare, per ostacolare un avversario in possesso della palla ║ Passo di c., molto affrettato, come di fanti all’assalto │ Tornare alla c., ripetere con molesta insistenza una richiesta o una preghiera.

    (MIL). Akt höchster Anstrengungen, die unternommen wurden, um den Feind zu überwältigen: c. ".(SPORT) zu spielen. Aktion eines Spielers, oft unregelmäßig, um einen Gegner im Besitz des Balles zu behindern Schritt von c., sehr überstürzt, wie von Infanteristen zum Angriff │ Zurück zum c., belästigend belästigend eine Bitte oder ein Gebet.

  • Sollevare oggetti, merci, ecc., per disporli sopra il mezzo destinato a trasportarli: c. i bauli sul furgone c. le valigie in macchina anche tr. pron.: caricarsi un sacco in spalla ║ Riempire un mezzo di trasporto: c. la nave di merci ║ Di mezzo di trasporto, ricevere sopra: l’autobus non può c. più di 60 passeggeri.

    Heben Sie Gegenstände, Güter usw. an, um sie über das transportierte Transportmittel zu legen: c. die Koffer im Transporter c. die Koffer im Auto auch tr. pron.: einen Sack in die Schulter laden • Ein Transportmittel füllen: c. das Güterschiff erhält oben: der Bus darf nicht mehr als 60 Fahrgäste aufnehmen.

  • Gravare di un peso eccessivo, sovraccaricare: c. uno scaffale di libri ║ Dare in grande quantità: c. di regali, di lavoro.

    Übergewicht, überladen: c. ein Regal mit Büchern geben: c. Geschenke, Arbeit.

  • (COMM). Aggiungere al prezzo o al costo di una merce spese e oneri accessori: c. sul prezzo le spese di trasporto.

    (COMM). Zu den Preisen oder Kosten einer Ware Nebenkosten und -abgaben hinzukommen: c. auf dem Preis die Transportkosten.

  • Aumentare di misura o d’intensità, rafforzare, calcare: c. la dose c. i colori.

    Zunahme der Größe oder Intensität, Stärkung, Kalkstein: c. die Dosis c. die Farben.

  • Alterare, deformare, mettere in caricatura: c. un personaggio.

    Verändern, verformen, kardieren: c. ein Charakter.

  • Mettere nella condizione di funzionare, mediante un’opportuna operazione: c. la sveglia c. il fornello di una caldaia c. il fucile, la pistola ║(INFORM). Trasferire dati o programmi da un disco o nastro magnetico nella memoria centrale di un computer, oppure da un computer a un altro ║ C. la pipa , riempirla di tabacco │ C. la macchina fotografica , inserirvi la pellicola.

    Durch eine geeignete Operation in die Lage versetzt zu arbeiten: c. der Wecker c. der Ofen eines Kessels c. das Gewehr, die Waffe ║(INFORM). Übertragen Sie Daten oder Programme von einer Magnetplatte oder einem Band in den zentralen Speicher eines Computers oder von einem Computer auf einen anderen ║ C. die Pfeife, füllen Sie sie mit Tabak │ C. die Kamera, legen Sie den Film hinein.

  • fig. Dare forza a livello psicologico, incoraggiare: l’allenatore ha il compito di c. la squadra.

    Feige. Geben Sie Kraft auf psychologischer Ebene, ermutigen Sie: Der Trainer hat die Aufgabe, c. das Team.

  • (MIL). Assalire con impeto per disperdere o respingere: la polizia ha caricato i dimostranti la cavalleria nemica caricò due volte ║(SPORT). Intervenire, spesso irregolarmente, contro un avversario per ostacolarlo.

    (MIL). Angriff mit Antrieb zur Zerstreuung oder Abwehr: Die Polizei griff die Demonstranten an, die feindliche Kavallerie griff zweimal an ║(SPORT). Greifen Sie, oft unregelmäßig, gegen einen Gegner ein, um ihn zu behindern.

  • Sottoporre un prodotto industriale alla lavorazione necessaria a conferirgli la carica: c. la carta, la seta.

    Ein Industrieerzeugnis der Verarbeitung unterziehen, die erforderlich ist, um ihm die Ladung zu geben: c. Papier, Seide.

  • Gravarsi di un carico: c. di pacchi ║ Riempirsi troppo: c. di cibo ║ fig. Assumere su di sé in quantità eccessiva: c. di impegni, di debiti.

    Sich mit einer Ladung belasten: c. Pakete ║ Zu viel auffüllen: c. an Lebensmitteln ║ Abb. In übermäßigen Mengen auf sich selbst zu nehmen: c. von Verpflichtungen, von Schulden.

  • Concentrarsi in vista di un impegno, darsi la carica: c. per una gara.

    Konzentriere dich auf eine Verpflichtung, gib dir selbst die Gebühr: c. für ein Rennen.

  • Che sostiene o contiene le merci al cui trasporto è destinato: un cargo c. di grano il camion è già c. anche riferito a persona: era c. di legna come un ciuco donne c. di gioielli c. di onori, di gloria.

    Was die Güter trägt oder enthält, für deren Transport es bestimmt ist: eine Ladung c. von Getreide Der LKW ist bereits c. auch als Person bezeichnet: Es war c. aus Holz wie ein Esel Frauen c. von Juwelen c. von Ehren, von Herrlichkeit.

  • Di colore, intenso: un giallo c. ║ Di bevanda, densa, forte: un caffè c.

    Farbe, intensiv: ein gelbes c. ║ Von Getränk, dicht, stark: ein Kaffee c.

  • (MECC). Di congegno, a punto per il funzionamento: un orologio, un fucile c.

    (MECC). Von Gerät, um für den Betrieb zu zeigen: eine Uhr, ein Gewehr c.

  • s.m. Caricamento: procedere al c. della merce ║ La quantità che è possibile trasportare col mezzo idoneo in condizioni normali: il c. è completo ║(EDIL). Il peso che grava sulla struttura portante e su una parte di questa │(ELETTR). La potenza erogata o assorbita da una macchina o da un circuito elettrico.

    S.m. Verladung: Fahren Sie mit dem c. der Ware fort ║ Die Menge, die unter normalen Bedingungen mit dem entsprechenden Fahrzeug transportiert werden kann: c. ist vollständig ║(EDIL). Das Gewicht, das auf der Tragstruktur und auf einem Teil davon lastet │ (ELETTR). Die von einer Maschine oder einem Stromkreis gelieferte oder absorbierte Energie.

  • fig. Peso, onere, responsabilità: avere il c. della famiglia ║ Nel gioco della briscola, l’asso e il tre, in quanto di maggior valore delle altre carte ║(ECON). C. fiscale (o tributario ), le imposte gravanti sul singolo contribuente o sulla massa │ A carico di , contro: testimoni a c. a spese di: il trasporto è a c. del committente │ Vivere a c. di qcn., dipendere da lui per il proprio sostentamento │ Farsi carico di qcs., assumersene la responsabilità.

    Feige. Gewicht, Last, Verantwortung: das c. der Familie ║ Im Spiel von Briscola das Ass und die drei, da sie von größerem Wert sind als die anderen Karten ║(ECON). C. Steuer (oder Steuer), die Steuern, die auf den einzelnen Steuerpflichtigen oder auf die Masse erhoben werden │ Auf Kosten von , gegen: Zeugen ein c. auf Kosten von: der Transport ist c. des Kunden │ Leben bei c. von qcn., abhängig von ihm für seinen eigenen Lebensunterhalt │ Übernehmen Sie die Verantwortung für qcs., übernehmen Sie Verantwortung.

Search words

Upgrade your experience