cante-Cante: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is cante? cante is Cante

What is Cante?

  • com. Esecuzione vocale di una melodia o di un ritmo ║ estens. Anche di animali o strumenti musicali: il c. degli uccelli, del violino ║ L’arte del cantare: maestro di c.

    ..com. Vokale Darbietung einer Melodie oder eines Rhythmus ║ estens. Auch von Tieren oder Musikinstrumenten: das c. der Vögel, der Violine ║ Die Kunst des Singens: Meister des c.

  • (MUS). Melodia vocale in successione di note, con o senza accompagnamento strumentale: c. liturgici, spirituali negri ║ C. gregoriano , il canto liturgico della Chiesa │ C. popolare , anonimo, creato dal popolo.

    (MUS). Vokalmelodie in Abfolge von Tönen, mit oder ohne instrumentale Begleitung: c. liturgische, geistliche Schwarze ║ C. Gregorianisch , der liturgische Choral der Kirche │ C. volkstümlich, anonym, vom Volk geschaffen.

  • Poesia, composizione poetica: i C. del Leopardi ║ Ciascuna delle parti in cui è distribuita la materia di un poema: i c. della “Commedia” di Dante.

    Poesie, poetische Komposition: Leopardis C. ║ Jeder der Teile, in denen das Material eines Gedichts verteilt ist: das c. von Dantes "Commedia".

  • Angolo formato dall’incontro di due muri ║ genrc. Angolo, spigolo ║ Mettere in un c., mettere in disparte, disinteressarsi di qcs.│ Il c. del fuoco , angolo riparato a lato del focolare rustico, dove si può sedere per riscaldarsi alla fiamma.

    Winkel, der durch das Zusammentreffen zweier Wände gebildet wird ║ genrc. Ecke, Rand ║ Ein c. hineinlegen, beiseite stellen, qcs außer Acht lassen.│ Das c. des Feuers, geschützte Ecke an der Seite des rustikalen Kamins, wo man sitzen kann, um sich an der Flamme zu wärmen.

  • Parte, lato, fianco ║ Da c., in disparte │ D’altro c., d’altra parte │ Da un c.. . dall’altro , da una parte.. dall’altra │ Dal c. mio (o tuo , ecc.), per quanto mi (o ti, ecc.) riguarda.

    Teil, Seite, Seite ║ Von c., seitlich │ Auf der anderen c., auf der anderen Seite │ Von a c.. . zum anderen einerseits. andererseits │ Von meinem c. (oder deinem, etc.), soweit es mich (oder dich, etc.) betrifft.

  • intr. Modulare la voce in una sequenza di suoni, secondo un ritmo e una melodia determinati: c. a solo, in coro c. da tenore ║ Svolgere la professione di cantante ║ C. a orecchio , di chi non conosce la teoria e i segni musicali.

    Intr. Modulieren Sie die Stimme in einer Reihe von Tönen, nach einem bestimmten Rhythmus und einer bestimmten Melodie: c. ein Solo, im Chor c. da tenore ║ Üben Sie den Beruf des Sängers aus ║ C. nach Gehör, von denen, die die Theorie und die musikalischen Zeichen nicht kennen.

  • intr.(estens.). Di animali canori o canterini, emettere versi armoniosi: gli usignoli cantano tra le fronde il gallo canta all’alba ║ Di strumenti musicali, emettere un suono armonioso: si sentiva c. un violino ║ Di meccanismi, emettere un suono che ne sottolinea la potenza o regolarità del funzionamento: senti come canta questo motore ║ Carta canta , alludendo alla inoppugnabilità di prove scritte, di documenti.

    Intr. (ext.). Von singenden oder singenden Tieren, die harmonische Schreie ausstoßen: die Nachtigallen singen zwischen den Zweigen der Hahn kräht in der Morgendämmerung ║ Von Musikinstrumenten, die einen harmonischen Klang von sich geben: man könnte etwa eine Violine hören ║ Von Mechanismen, die einen Klang von sich geben, der die Kraft oder Regelmäßigkeit ihrer Funktionsweise unterstreicht: hören Sie, wie diese Maschine singt ║ Papier singt, in Anspielung auf die Unwiderlegbarkeit schriftlicher Beweise, von Dokumenten.

  • intr.(gerg.). Lasciarsi sfuggire una confessione, fare la spia: uno della banda ha cantato.

    Intr. (Slang). Ein Geständnis durchsickern lassen, spionieren: Einer aus der Bande sang.

  • tr. Eseguire una melodia vocale: c. una ninnananna ║ C. le lodi di qcn., lodarlo, elogiarlo grandemente │ C. vittoria , esultare per un successo vero o presunto.

    Tr. Führe eine Gesangsmelodie auf: c. ein Wiegenlied ║ C. das Lob von qcn., lobe ihn, lobe ihn sehr │ C. Sieg, frohlocke über einen wirklichen oder vermeintlichen Erfolg.

  • tr.(fig.). Narrare in versi, celebrare poeticamente: c. le imprese degli eroi ║ Dire chiaramente: finalmente gliel’ho cantata.

    Tr.(Abb.). In Versen erzählen, poetisch feiern: c. die Taten der Helden ║ Deutlich sagen: Endlich habe ich es ihnen vorgesungen.

Search words

Upgrade your experience