campo-Feld: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is campo? campo is Feld

What is Feld?

  • (AGR). Porzione di terreno destinata a determinate colture: c. coltivato a grano, a patate ║ estens.(al pl.). Campagna: la vita dei c.

    (AGR). Anteil der Flächen, die für bestimmte Kulturen bestimmt sind: c. mit Weizen, Kartoffeln und Extens angebaut. (am Pl.). Kampagne: Das Leben der c*.

  • (MIL). Il luogo e il periodo di tempo in cui le reclute svolgono le esercitazioni collettive, attendate all’aperto ║ genrc. Il luogo in cui si fanno esercitazioni ║ Attendamento: mettere, levare il c.║(STOR). C. di Marte , piazza d’armi, dal fatto che così nell’antica Roma era chiamato il luogo destinato agli esercizi militari │ C. minato , zona di terreno apprestata a difesa con un sistema di mine interrate │ C. di battaglia , luogo in cui avviene lo scontro frontale fra due eserciti │ Morire sul c., in combattimento │ Mettere in c., gettar truppe in combattimento (anche fig., addurre, portare a sostegno)│ Ospedale da c., mobile, vicino al fronte di guerra.

    (MIL). Ort und Zeitraum, in dem Rekruten die kollektiven Übungen durchführen, die im Freien warten. genrc. Der Ort, an dem Übungen stattfinden , betätigern: c.(STOR) einsetzen, heben. C. des Mars , Waffenplatz, da dies im alten Rom als Ort für militärische Übungen bezeichnet wurde │ C. minato , Gebiet des Bodens, das zur Verteidigung mit einem System von minenvergrabenen Minen vorbereitet wurde │ C. der Schlacht , wo der Frontalzubereiter zwischen zwei Armeen stattfindet │ Sterben auf der c., im Kampf │ Setzen Sie in c., Truppen in den Kampf werfen (auch Abb., zitieren, zur Unterstützung bringen)• Krankenhaus von c., mobil, in der Nähe der Kriegsfront.

  • (STOR). Spazio destinato ai duelli, alle giostre e ai tornei dell’antica cavalleria: dare, tenere, perdere il c.║ Avere (o lasciare ) c. libero , avere, lasciare l’opportunità di agire │ Scendere in c., entrare in lizza, in competizione, intervenire in una discussione │ Prender c., affermarsi, diffondersi.

    (STOR). Raum für Duelle, Fahrgeschäfte und Turniere der alten Kavallerie: geben, halten, das c.organisatoren Haben (oder lassen ) c. frei , haben, die Möglichkeit lassen, zu handeln │ Ins Rennen gehen, konkurrieren, in eine Diskussion eingreifen │ Prender c., sich behaupten, verbreiten.

  • Area delimitata, adibita a scopi particolari: c. sportivo, di tennis, di golf ║ C. d’aviazione , aeroporto │ C. di concentramento , per prigionieri di guerra o internati civili │ Campi di annientamento o di sterminio , quelli dotati di camere a gas e di forni crematori per la soppressione di esseri umani, messi in atto dai nazisti per il genocidio degli ebrei │ C. profughi , c. nomadi , area attrezzata per l’accoglienza e la prima assistenza di profughi o nomadi.

    Abgegrenzter Bereich, der für besondere Zwecke genutzt wird: c. Sport, Tennis, Golf ║ C. der Luftfahrt, Flughafen │ C. der Konzentration, für Kriegsgefangene oder zivile Internierte │ Vernichtungs- oder Vernichtungslager, solche, die mit Gaskammern und Krematorien zur Unterdrückung von Menschen ausgestattet sind, die von den Nazis für den Völkermord an den Juden eingerichtet wurden │ C. Flüchtlinge, c. Nomaden, Gebiet, das für die Aufnahme und erste Hilfe von Flüchtlingen oder Nomaden ausgestattet ist.

  • Delimitazione qualitativa di una superficie: c. petrolifero, aurifero, diamantifero ║(LING). C. semantico , insieme di unità lessicali inserite in un sistema di rapporti reciproci di significato │(MED). C. visivo , lo spazio che può essere abbracciato dallo sguardo tenendo fissi gli occhi.

    Qualitative Abgrenzung einer Oberfläche: c. Erdöl, Gold, Diamant ║(LING). C. semantisch , Satz lexikalischer Einheiten, die in ein System reziproker Bedeutungsbeziehungen │(MED) eingefügt sind. C. visuell , der Raum, der vom Blick umarmt werden kann, während die Augen fixiert bleiben.

  • (ART). Lo sfondo di un quadro o d’un bassorilievo ║ In araldica, l’area dello scudo sulla quale viene dipinta o disegnata l’arme: croce bianca in c. rosso.

    (KUNST). Der Hintergrund eines Gemäldes oder Basreliefs ║ In der Heraldik der Bereich des Schildes, auf dem das Wappen gemalt oder gezeichnet ist: weißes Kreuz in rot c.

  • fig. Settore, ambito: nel c. della storia, dell’arte , ecc.; ciò non rientra nel c. delle mie competenze.

    Feige. Sektor, Umfang: im Bereich Geschichte, Kunst usw.; Dies fällt nicht in meine Zuständigkeit.

  • (FIS). Zona di spazio in ogni punto della quale è definita, mediante opportuna legge, una certa grandezza fisica: c. elettrico, magnetico.

    (FIS). Zone des Raumes, an deren jedem Punkt durch ein entsprechendes Gesetz eine bestimmte physikalische Größe definiert ist: c. elektrisch, magnetisch.

  • (CINEM). La parte della scena che entra nell’angolo di presa dell’obiettivo.

    (CINEM). Der Teil der Szene, der in den Griffwinkel des Objektivs eintritt.

  • intr.(aus. essere o avere ). Mantenersi in vita, tirare avanti: c. alla meglio c. di elemosina, del proprio lavoro ║ C. d’aria , mangiare pochissimo │ Tirare a c., di chi bada a sopravvivere e basta.

    Intr. (aus. sein oder haben). Bleiben Sie am Leben, kommen Sie durch: c. bestenfalls c. von Almosen, von der eigenen Arbeit ║ C. von Luft, essen Sie sehr wenig │ Ziehen Sie zu c., von denen, die überleben wollen, und das war's.

  • tr.(pop.). Nutrire, sostentare: c. la famiglia.

    tr.(Einw.). Ernähren, erhalten: c. die Familie.

Search words

Upgrade your experience