Cospargere d’acqua o di altro liquido: la pioggia ci bagnò tutti b. il cuscino di lacrime b. un dolce con il liquore anche tr. pron.: bagnarsi le labbra ║ Immergere in acqua o in altro liquido: b. una stoffa.
Bestreuen Sie mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten: der Regen badete uns alle b. das Kissen der Tränen b. eine Süßigkeit mit dem Likör auch tr. pron.: nass Ihre Lippen" Einweichen in Wasser oder andere Flüssigkeit: b. ein Tuch.
Di fiumi o mari, attraversare, lambire: l’Arno bagna Firenze.
Von Flüssen oder Meeren, überqueren, plätschern: Der Arno badet Florenz.
rifl. Entrare in acqua per fare il bagno: b. nel lago ║ Rovesciarsi acqua o un altro liquido addosso: b. di (o con il ) vino.
rifl. Ins Wasser gehen, um zu baden: b. in den See kippen Wasser oder eine andere Flüssigkeit auf: b. von (oder mit ) Wein.
intr. pron. Infradiciarsi, inzupparsi: mi sono bagnato fino alle ossa.
Intr. Pron. Umdrehen, einweichen: Ich wurde nass bis auf die Knochen.