allungata-gestreckt: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is allungata? allungata is gestreckt

What is gestreckt?

  • Accrescere in lunghezza, rendere più lungo: a. un vestito di tre centimetri ║ A. il passo , affrettarsi │ A. gli orecchi , protendersi nell’ascolto, origliare │ A. il collo , sporgersi per vedere meglio.

    Erhöhung der Länge, die längste machen: A. ein Anzug von drei Zentimeter ║ a. Tempo, eilen │ A. Ohren, um zu hören, zu erreichen belauschen │ A. Hals, gelehnt um besser zu sehen.

  • Riferito alle membra, distendere, stendere: a. le gambe ║ A. la mano , per chiedere o prendere qcs.│ A. le mani , metterle addosso a qcn.; fig., rubare: ha allungato le mani sul patrimonio dello zio.

    Berichtet, dass die Glieder, legen, legen Sie: a. die Beine ║ A. Hand, Fragen Sie nach oder nehmen Sie Ihre Hände legen A. GFK auf │ Qcn.; Abb., stehlen: Er streckte seine Hände auf seinen Onkel Vermächtnis.

  • Appioppare, affibbiare: a. un manrovescio a qcn.║ Porgere stendendo il braccio, passare: a. una mancia per favore, mi allunghi il pepe?║(SPORT). A. la palla , nel calcio, passarla a un compagno in posizione più avanzata.

    Drückte, pin: a. ein zweifelhaftes, Qcn. ║ bieten streckte seinen Arm, wechseln: a. ein Tipp bitte verlängern die Paprika? ║ (SPORT). A. der Ball im Fußball, gib es ein Begleiter in der Stellung.

  • Prolungare nel tempo, protrarre: a. una sosta ║(LING). Rendere lunga una voc. breve.

    Im Laufe der Zeit erweitern, erweitern: a. ein Stop ║ (LING). Machen Sie lange ein VOC. kurz.

  • Diluire con acqua o altro: a. il vino ║ A. il brodo , farla lunga.

    Mit Wasser oder anderem verdünnen: a. dem Wein ║ A. der Brühe, lang machen.

  • intr.(aus. avere )(SPORT). Nella scherma, eseguire un affondo ║ Nel calcio e nel ciclismo, effettuare un allungo.

    Intr. (aus. haben ) (SPORT). Führen Sie beim Fechten einen Ausfallschritt durch ║ Im Fußball und Radfahren machen Sie eine Verlängerung.

  • rifl. Distendersi, sdraiarsi: si allungò sul divano.

    Refl. Liegend, liegend: Er streckte sich auf dem Sofa aus.

  • intr. pron. Diventare più lungo, più alto, più magro o sottile: le maniche del golf si sono allungate.

    Intr. Pron. Länger, höher, schlanker oder dünner: Golfhüllen sind länger geworden.

  • intr. pron. Aumentare in durata, protrarsi nel tempo: le giornate si stanno allungando ║(LING). Di vocale, trasformarsi da breve a lunga.

    Intr. Pron. Verlängerung der Dauer, Verlängerung mit der Zeit: Die Tage werden länger ║(LING). Verwandeln Sie den Vokal von kurz in lang.

Search words

Upgrade your experience