%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%カタロニア語

toccareとは何ですか?toccareAixetaです

Aixetaとは何ですか?

  • Di persona, venire a diretto contatto con qcs. o qcn.: t. l’acqua con un piede ║ T. con mano , sincerarsi direttamente di qcs. │ T. il cielo con un dito , non stare in sé dalla gioia │ T. ferro , fare gli scongiuri │ T. il cuore , impietosire, commuovere.
    En persona, entren en contacte directe amb CSF. o qcn.: t. aigua amb un peu ║ t. amb la mà, fer directament el LCR. │ T. el cel amb un dit, no diferenciar-se de ferro t. de │ alegria, fer cor t. encanteris │, pena, moure's.
  • Di oggetto inanimato, essere in diretto contatto con qcn.: il tavolo tocca il muro.
    Objecte inanimat, estar en contacte directe amb qcn.: la taula toca la paret.
  • Riferito a un luogo, un punto, un’altezza, ecc., raggiungere, arrivarci: i naufraghi riuscirono a t. la riva ║ T. il fondo , di persona che si trova in acqua, posare i piedi sul fondo rimanendo con la testa fuori dall’acqua (anche assol.: devo tornare a riva perché qui non tocco ); di imbarcazione, strusciare con la chiglia sul fondo del mare, di un fiume o di un lago (fig., arrivare al culmine del fallimento o della disperazione) │ T. terra , di persona, scendere a terra dopo un viaggio in aereo o in un’imbarcazione; di imbarcazione, approdare; di velivolo, atterrare.
    Es refereix a un lloc, un punt, una alçada, etc., abast, com arribar-hi: el nàufrags van aconseguir fons t. t. Costa ║, persona en aigua, posar els peus en el fons, quedant amb el seu cap fora de l'aigua (fins i tot assol.: he de tornar a la costa ja que no poden tocar la part inferior); en vaixell, la quilla raspant al fons del mar, un riu o un llac (Fig, arribant a la cúspide de fallida o desesperació) terra t. │, en persona, atracar després d'un viatge amb avió o un vaixell; en vaixell, terra; d'avions, la terra.
  • Fare uso di qcs.; usare, utilizzare ║ Non t. cibo , non mangiare ║ Usare qcs. che non ci appartiene: se gli toccano i libri s’infuria.
    Fer ús de CSFs.; utilitzar, utilitzar no menjar, no menjar ║ ║ t. Using CSF. que no ens pertanyen: si toca els llibres s'enfada.
  • Colpire, percuotere, picchiare: se provi a toccarmi ti denuncio.
    Colpejar, colpejar, premeu: si intenta tacte jo estic informant.
  • fig. Trattare, esporre un argomento senza soffermarcisi troppo: il professore ha toccato alcuni temi avvincenti.
    Tractar Fig., exposar un tema sense visita també: el professor ha tocat en alguns temes.
  • fig. Offendere qcn. colpendolo in ciò che considera importante: è una persona mite, ma guai a toccarlo negli affetti ║ Denigrare, screditare: non toccargli la famiglia!
    Fig. ofendre qcn. sorprenent-lo del que considera important: és una persona mansos, però Ai de tocar-lo en l'afectes ║ menysprear, desacreditar: no tocar la família!
  • fig. Avere attinenza con qcn., interessare: i tuoi problemi ci toccano da vicino.
    Fig. Have rellevància qcn., preocupació: teus problemes ens afecta de prop.
  • fig. Colpire emotivamente, commuovere: le immagini della guerra ci hanno molto toccato.
    Fig. Hit, emocionar-se: imatges de la guerra ens foren molt tocades.
  • Di un fatto, evento, fenomeno, ecc., accadere a qcn.; capitare: questa disgrazia non doveva t. proprio a te.
    Un fet, esdeveniment, fenomen, etc. passa a qcn.; passar: aquesta desgràcia no va a t. només per a vostè.
  • Spettare come diritto o come dovere: il premio tocca al vincitore a chi tocca lavare i piatti?
    Mentir com un dret o com un deure: la prima toca al guanyador que està rentant els plats?
  • Con uso impers., essere costretto a fare qcs.: mi tocca andare a farmi visitare.
    Amb ús impers., ser obligat a fer CSFs.: tinc anar a visitar.
  • rifl. Mettere le mani in diretto contatto con una parte del proprio corpo.
    refl. Posar les mans en contacte directe amb qualsevol part del seu cos.
  • rifl. recipr. Di due cose o persone, venire a contatto.
    refl. recipr. Dues coses o persones, entren en contacte.
  • rifl. recipr. Tastarsi, accarezzarsi vicendevolmente con intenti erotici.
    refl. recipr. Tastarsi, acariciar mútuament amb intencions eròtics.