toccare-Aixeta: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianCatalan

What is toccare? toccare is Aixeta

What is Aixeta?

  • Di persona, venire a diretto contatto con qcs. o qcn.: t. l’acqua con un piede ║ T. con mano , sincerarsi direttamente di qcs. │ T. il cielo con un dito , non stare in sé dalla gioia │ T. ferro , fare gli scongiuri │ T. il cuore , impietosire, commuovere.

    En persona, entren en contacte directe amb CSF. o qcn.: t. aigua amb un peu ║ t. amb la mà, fer directament el LCR. │ T. el cel amb un dit, no diferenciar-se de ferro t. de │ alegria, fer cor t. encanteris │, pena, moure's.

  • Di oggetto inanimato, essere in diretto contatto con qcn.: il tavolo tocca il muro.

    Objecte inanimat, estar en contacte directe amb qcn.: la taula toca la paret.

  • Riferito a un luogo, un punto, un’altezza, ecc., raggiungere, arrivarci: i naufraghi riuscirono a t. la riva ║ T. il fondo , di persona che si trova in acqua, posare i piedi sul fondo rimanendo con la testa fuori dall’acqua (anche assol.: devo tornare a riva perché qui non tocco ); di imbarcazione, strusciare con la chiglia sul fondo del mare, di un fiume o di un lago (fig., arrivare al culmine del fallimento o della disperazione) │ T. terra , di persona, scendere a terra dopo un viaggio in aereo o in un’imbarcazione; di imbarcazione, approdare; di velivolo, atterrare.

    Es refereix a un lloc, un punt, una alçada, etc., abast, com arribar-hi: el nàufrags van aconseguir fons t. t. Costa ║, persona en aigua, posar els peus en el fons, quedant amb el seu cap fora de l'aigua (fins i tot assol.: he de tornar a la costa ja que no poden tocar la part inferior); en vaixell, la quilla raspant al fons del mar, un riu o un llac (Fig, arribant a la cúspide de fallida o desesperació) terra t. │, en persona, atracar després d'un viatge amb avió o un vaixell; en vaixell, terra; d'avions, la terra.

  • Fare uso di qcs.; usare, utilizzare ║ Non t. cibo , non mangiare ║ Usare qcs. che non ci appartiene: se gli toccano i libri s’infuria.

    Fer ús de CSFs.; utilitzar, utilitzar no menjar, no menjar ║ ║ t. Using CSF. que no ens pertanyen: si toca els llibres s'enfada.

  • Colpire, percuotere, picchiare: se provi a toccarmi ti denuncio.

    Colpejar, colpejar, premeu: si intenta tacte jo estic informant.

  • fig. Trattare, esporre un argomento senza soffermarcisi troppo: il professore ha toccato alcuni temi avvincenti.

    Tractar Fig., exposar un tema sense visita també: el professor ha tocat en alguns temes.

  • fig. Offendere qcn. colpendolo in ciò che considera importante: è una persona mite, ma guai a toccarlo negli affetti ║ Denigrare, screditare: non toccargli la famiglia!

    Fig. ofendre qcn. sorprenent-lo del que considera important: és una persona mansos, però Ai de tocar-lo en l'afectes ║ menysprear, desacreditar: no tocar la família!

  • fig. Avere attinenza con qcn., interessare: i tuoi problemi ci toccano da vicino.

    Fig. Have rellevància qcn., preocupació: teus problemes ens afecta de prop.

  • fig. Colpire emotivamente, commuovere: le immagini della guerra ci hanno molto toccato.

    Fig. Hit, emocionar-se: imatges de la guerra ens foren molt tocades.

  • Di un fatto, evento, fenomeno, ecc., accadere a qcn.; capitare: questa disgrazia non doveva t. proprio a te.

    Un fet, esdeveniment, fenomen, etc. passa a qcn.; passar: aquesta desgràcia no va a t. només per a vostè.

  • Spettare come diritto o come dovere: il premio tocca al vincitore a chi tocca lavare i piatti?

    Mentir com un dret o com un deure: la prima toca al guanyador que està rentant els plats?

  • Con uso impers., essere costretto a fare qcs.: mi tocca andare a farmi visitare.

    Amb ús impers., ser obligat a fer CSFs.: tinc anar a visitar.

  • rifl. Mettere le mani in diretto contatto con una parte del proprio corpo.

    refl. Posar les mans en contacte directe amb qualsevol part del seu cos.

  • rifl. recipr. Di due cose o persone, venire a contatto.

    refl. recipr. Dues coses o persones, entren en contacte.

  • rifl. recipr. Tastarsi, accarezzarsi vicendevolmente con intenti erotici.

    refl. recipr. Tastarsi, acariciar mútuament amb intencions eròtics.

Search words

Upgrade your experience