testa-responsable: kelime anlamı, tanımları ve çevirileri

İtalyanca sözlük%dictionary_xs%Katalanca

testa nedir? testa responsable anlamına gelmektedir

responsable nedir?

  • (ANAT). La regione anatomica contenente il cervello e gli organi specifici di senso, che del corpo umano costituisce il segmento più elevato situato al disopra del collo, e del corpo dei vertebrati e di molti invertebrati la parte anteriore ║ Con riferimento al corpo umano: piegare la t. sul petto sbattere la t. nel muro ║ Mal di t., emicrania o cefalea │ Scuotere la t., in segno di disapprovazione o commiserazione │ Non saper dove sbattere la t., trovarsi in una situazione di estrema incertezza │ Fasciarsi la t. prima di essersela rotta , preoccuparsi in anticipo, indebitamente │ Andare a t. alta , esprimendo il proprio orogoglio e la propria sicurezza │ Chinare , abbassare la t., in segno di umiltà o di resa │ Tagliare la t. al toro , troncare una questione in maniera risolutiva.

    (ANAT). La regió anatòmica que conté el cervell i els òrgans de sentit específics, que del cos humà constitueix el segment més alt situat per sobre del coll, i del cos de vertebrats i molts invertebrats del front "referint-se al cos humà: doblar la t. en el pit Slam la t. a la paret "mal de t., migranya o mal de cap" sacsejar la t., en un signe de desaprovació o commiseració "no saps on llançar la t., trobar-te en una situació d'incertesa extrema" bufetades de la t. abans de trencar. , preocupar-se per endavant, indegudament anar a alt t., expressant el seu propi or i la seva pròpia seguretat "Chinare, abaixar la t., com un signe d'humilitat o de rendiment, tallar la t. al Toro, truncar un tema de manera decidida.

  • Spesso, la parte superiore del cranio, spec. con riferimento ai capelli: una t. bianca, ricciuta ║ Lavata di t., energico rimprovero.

    Sovint, la part superior del crani, especifica. amb referència al cabell: una t. blanca, arrissada ║ Rentat de t., retret energètic.

  • In quanto sede degli organi preposti alle funzioni intellettive e razionali trova posto in espressioni che indicano intenzione o convincimento (mettersi in t. qcs.; questo levatelo dalla t.!), capacità d’apprendere (il greco non gli entra in t.), memoria, o consapevolezza delle proprie azioni (m’è passato dalla t.; quella donna gli ha fatto perdere la t.) ║ Colpo di t., decisione improvvisa e avventata │ Metter la t. a partito , metter giudizio │ Montarsi la t., insuperbire oltre gli effettivi meriti (anal.: il successo gli ha dato alla t.) │ Fare di t. propria , agire secondo le proprie convinzioni, senza lasciarsi influenzare da nessuno.

    Com a seu dels òrgans responsables de les funcions intel·lectuals i racionals, troba el seu lloc en expressions que indiquen intenció o convicció (posar-se en t. qcs.; això eliminar-lo de la t.!), capacitat d'aprendre (el grec no entra en ell en t.), memòria, o consciència de les pròpies accions (va passar de la t.; que la dona li va fer perdre la t.) ║ Traç de t., decisió sobtada i precipitada │ Metter la t. a partito , metter giudizio │ Montarsi la t., insuperbire més enllà dels mèrits reals (anal.: l'èxit li ha donat a la t.) │ Fare di t. propria , actuar segons les pròpies conviccions, sense deixar-se influenciar per ningú.

  • Può sottolineare sia il genio che la sventatezza (che t.!), oppure le attitudini individuali (ha poca t. per lo studio ), o indicare peculiarità del carattere o del temperamento (t. dura ; t. calda ) o qualità negative (che t. di cavolo!) ║ Vita: giurò sulla t. dei suoi figli scommetterei la t. che è così! ║ Chiedere la t. di qcn., l’allontanamento o la rimozione da una carica o da un posto di responsabilità ║ Individuo: abbiamo speso 30 euro a t.

    Pot emfatitzar tant el geni com el foiling (que t.!), o actituds individuals (té poca t. per a l'estudi), o indicar peculiaritats de caràcter o temperament (t. dura; t. calent) o qualitats negatives (quina t. de col!) ║ Vida: va jurar a la t. dels seus fills apostaria el t. que és així! ║ Demanar la t. de qcn., remoció o baixa d'un lloc o un lloc de responsabilitat ║ Individual: ens gastem 30 euros per t.

  • (TECN). Estremità di strumenti od organi in rapporto a una data funzione: la t. di un chiodo la t. del femore ║ Parte o posizione iniziale di una serie: la t. del treno la t. della colonna in marcia ║ Titoli di t., le didascalie iniziali di un film o di una trasmissione televisiva ║ In t., alla t., avanti a tutti │ Essere alla t. di un’organizzazione , di un’azienda , esserne il responsabile unico │(SPORT). Essere , passare in t., in una gara, in una competizione, in una classifica, essere, passare al primo posto │ T. di serie , nel tennis, ciascuno dei giocatori che in un torneo a eliminazione diretta, per la loro posizione di prestigio nella classifica mondiale, vengono esclusi dal sorteggio iniziale onde evitare che debbano incontrarsi tra loro nei primi incontri del torneo; con sign. analogo anche in altri sport a squadre, onde evitare che il sorteggio inserisca due o più squadre tra le più forti nello stesso girone eliminatorio.

    (TECN). Extrems d'instruments o òrgans en relació amb una funció donada: la t. d'un clau la t. del fèmur ║ Part o posició inicial d'una sèrie: la t. del tren la t. de la columna de marxa ║ Títols de t., els subtítols inicials d'una emissió de pel·lícula o televisió ║ En t., a la t., per davant de tot │ Estar a la t. d'una organització, d'una empresa, per ser l'únic responsable │(SPORT). Ser, passar a t., en una competició, en una competició, en un rànquing, per ser, per passar al primer lloc │ T. de sèrie, en tennis, cadascun dels jugadors que en un torneig d'eliminació directa, per la seva prestigiosa posició en el rànquing mundial, queden exclosos del sorteig inicial per tal d'evitar que hagin de trobar-se en els primers partits del torneig; Amb signe. similar també en altres esports d'equip, per tal d'evitar que el sorteig insereixi dos o més equips entre els més forts en la mateixa ronda d'eliminació.

  • (SPORT). Nell’ippica, misura di distacco nell’arrivo di una corsa: vincere per una t. ║ T. a t., sprint finale di due cavalli (estens., di due atleti) quasi perfettamente allineati sulla dirittura di arrivo.

    (ESPORTS). En les curses de cavalls, mesura de despreniment en l'arribada d'una cursa: guanyar per una t. ║ T. a t., esprint final de dos cavalls (extens., de dos atletes) gairebé perfectament alineat en la recta final.

  • (MIL). Schieramento di reparti di truppa a scopo di protezione: t. di ponte t. di sbarco ║ Tener t. al nemico , opporglisi strenuamente.

    (MIL). Desplegament d'unitats de tropes amb finalitats de protecció: pont t. desembarcament ║ Mantenir t. a l'enemic, oposar-s'hi enèrgicament.

  • La parte della moneta sulla quale è raffigurata una testa ║ T. o croce , gioco che si fa scommettendo per il diritto o il rovescio di una moneta lanciata in aria e fatta ricadere in terra; effettuato anche per il sorteggio fra due cose o persone.

    La part de la moneda en la qual es representa un cap ║ T. o creu, un joc que es fa apostant per la dreta o el revers d'una moneda llançada a l'aire i llançada de nou a terra; també es va dur a terme per al sorteig entre dues coses o persones.

  • T. di moro , detto di un color marrone molto scuro.

    T. di moro , dit d'un color marró molt fosc.

  • Sottoporre qcn. a un test ai fini di un’indagine diagnostica, statistica, psicologica, ecc.

    Enviar qcn. a una prova amb la finalitat d'una investigació diagnòstica, estadística, psicològica, etc.

  • estens. Sottoporre qcs. a prove e controlli che ne verifichino la qualità, la validità: t. un prodotto farmaceutico.

    extens. Envieu qcs. proves i controls per verificar la seva qualitat, validesa: t. un producte farmacèutic.

Kelimeleri ara

Deneyiminizi geliştirin