tempotemps: المعنى، والتعريفات، والترجمات

قاموس اللغة الإيطالية%dictionary_xs%الكتالانية

ما معنىtempo؟ معنى tempo هو temps

ما معنىtemps؟

  • Nozione che organizza secondo un’idea di successione o di evoluzione le vicende umane e naturali: il fluire, lo scorrere del t. come passa il t.! ho perso la nozione del t. i danni, i guasti, le ingiurie del t.

    Una noció que organitza segons una idea de successió o evolució els esdeveniments humans i naturals: el flux, el flux de la t. com passa la t.! He perdut la noció de la t. el dany, els fracassos, els insults de la t.

  • La durata di certe azioni, situazioni o condizioni o di determinati fatti ║ Periodo: per molto, per lungo t. è da tanto t. che aspetto quanto t. dura questo spettacolo? un giorno, un mese, un anno di t. non ho mai t. di scriverti si prevedono t. lunghi per l’approvazione della legge t. di lavorazione, di reazione │ assol. Durata considerevole: ci vuol t. a farlo ci mette t. a venire ║ T. libero , disponibile fuori del lavoro │ T. pieno , di attività che occupa l’intera giornata lavorativa: fare il t. pieno │ In t. o a t., in tempo utile: sei arrivato a t.! sei ancora in t. │ Per t., presto, con prontezza, di buon’ora │ Perdere t., sprecarlo, non sfruttarlo pienamente: smettila di perdere t. con queste sciocchezze! non abbiamo più t. da perdere: il lavoro va terminato al più presto.

    La durada de certes accions, situacions o condicions o certs fets ║ Període: durant molt, molt de temps t. ha estat durant tant de temps t. quin aspecte dura aquest espectacle? Mai no t. escriure't. s'espera que t. llarg per a l'aprovació de la llei t. processament, reacció │ absolgui. Durada considerable: es triga t. a fer-ho ens porta t. a venir ║ T. gratuït , disponible fora del treball │ T. ple , d'activitat que ocupa tota la jornada laboral: fer la t. plena │ En t. o a t., en el bon temps: has arribat a t.! encara estàs en t. │ Per t., aviat, ràpidament, d'hora │ Perd t., malgasta-ho, no te n'aprofitis al màxim: deixa de perdre t. amb aquesta ximpleria! Ja no tenim a perdre: l'obra s'ha d'acabar el més aviat possible.

  • (SPORT). La prestazione fornita da un atleta o da una squadra: nelle prove di ieri ha riportato il miglior t.

    (ESPORTS). El rendiment proporcionat per un atleta o un equip: en les proves d'ahir va informar de la millor t.

  • Periodo, epoca, spec. se contraddistinti da una propria fisionomia ║ Età, era, periodo: al t. dei Romani al t. delle Crociate nei t. antichi t. di carestia t. di guerra t. d’estate in t. di vacanze, di carnevale ║ Ha fatto il suo t., la sua stagione, di personaggio che non gode più il favore della gente o di cosa passata di moda.

    Època, època, especificació. si es distingia per la seva pròpia fisonomia ║ Edat, era, període: a la t. dels romans a la t. de les Croades en el t. antic t. de la fam t. de la guerra t. de l'estiu en t. de vacances, de carnaval ║ Va fer la seva t., la seva estació, d'un personatge que ja no gaudeix del favor del poble o d'alguna cosa que va passar de moda.

  • (MUS). Movimento dinamico indicato con varie didascalie; ritmo ║ Battere il t., suddividere le battute con il movimento delle mani (o anche dei piedi) │ Andare a t., eseguire il movimento col ritmo dovuto │ Non andare a t.(o andare fuori t.), accelerare o rallentare rispetto al movimento indicato.

    (MUS). Moviment dinàmic indicat amb diversos subtítols; ritme ║ Batre la t., dividir els ritmes amb el moviment de les mans (o fins i tot peus) │ Anar a t., realitzar el moviment amb el ritme degut │ No anar a t.(o sortir t.), accelerar o alentir respecte al moviment indicat.

  • (TEATR/CINEM). Ciascuna delle parti in cui è divisa un’opera teatrale o una proiezione cinematografica: commedia in due t. e sette quadri film in due t.

    (TEATR/CINEM). Cadascuna de les parts en què es divideix una obra de teatre o una projecció de pel·lícula: comèdia en dues t. i set pintures de pel·lícules en dues t.

  • (SPORT). Negli sport a squadre, ciascuna delle fasi di gioco separate da un breve periodo di riposo: il secondo t. della partita Milan - Fiorentina ║ T. supplementari , quelli che si rendono necessari quando l’incontro deve assolutamente dare un vincitore.

    (ESPORTS). En els esports d'equip, cadascuna de les fases de joc separades per un curt període de descans: la segona t. del partit Milà - Fiorentina ║ T. addicionals, aquelles que siguin necessàries quan el partit ha de donar absolutament un guanyador.

  • (METEOR). L’insieme delle condizioni fisiche atmosferiche: domani sarà bel tempo un tempo da lupi.

    (METEOR). El conjunt de condicions físiques i atmosfèriques: demà serà un bon temps per als llops.

  • (LING). Una delle categorie fondamentali del verbo, in italiano fondata sull’opposizione di presente, passato e futuro, che indica il momento in cui si colloca l’azione del verbo; viene espresso in un sistema di forme che costituiscono i tempi verbali ║ Complemento di t. determinato , indica il tempo preciso in cui ha luogo l’azione del verbo │ Complemento di t. continuato , indica la continuità, la durata nel tempo dell’azione del verbo.

    (LING). Una de les categories fonamentals del verb, en italià basada en l'oposició del present, del passat i del futur, que indica el moment en què es col·loca l'acció del verb; s'expressa en un sistema de formes que conformen el verb tensar ║ Complement de t. determinat , indica el temps precís en què té lloc l'acció del verb │ Complement de t. continuat , indica la continuïtat, la durada en el temps de l'acció del verb.

البحث في الكلمات

ارفع مستوى تجربتك