Far cessare di ardere: s. il fuoco puoi s. la sigaretta? ║ S. la calce viva , idratarla con acqua │ S. la farina , impastarla con un liquido │ S. la sete , placarla.
Posar fi a l'incendi pot cremar: s. s. cigarret? Calç viva S. de ║, hidrat amb farina s. de l'aigua │, barrejar amb una set s. │ líquid, ella aplacar.
estens. Interrompere un funzionamento con l’apposito interruttore: s. la luce, il televisore s. il motore.
sintètica. Aturar un corrent amb el interruptor d'encès/apagat: s. s. tv llum motor.
fig. Rendere meno intenso: questa camicia spegne l’azzurro della cravatta anche fig.: il tempo spegne i ricordi s. la rabbia.
Fig. Make menys intensa: aquesta camisa del blau de la corbata també Fig.: temps fora recordo St anger.
(ECON). Far cessare gli effetti di un’operazione contabile: s. un mutuo.
(ECON). Cessament dels efectes d'una operació comptable: s. una hipoteca.
Cessare di ardere: l’incendio non si è ancora spento.
Deixar el foc: el foc no ha convertit encara.
estens. Cessare di funzionare: la luce si è spenta all’improvviso.
sintètica. Cessar per funció: la llum es va apagar sobtadament.
fig. Diventare meno intenso: il brusio delle voci si andava spegnendo anche fig.: col tempo l’amore fra i due si spense.
Figa. Fes-se menys intens: el brunzit de les veus s'anava morint fins i tot fig.: amb el pas del temps l'amor entre tots dos va morir.