seguito-següents: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianCatalan

What is seguito? seguito is següents

What is següents?

  • Gruppo di persone che fanno scorta o compagnia a un alto personaggio: il re col suo s.

    Un grup de persones que escorten o acompanyen un personatge alt: el rei amb la seva.

  • estens. Adesione di seguaci o discepoli: un maestro senza s. ║ Consenso di opinioni: un’idea che ha trovato molto s.

    extensió. Adhesió de seguidors o deixebles: un mestre sense s. ║ Consens d'opinions: una idea que ha trobat molt s.

  • Successione numerosa, più o meno collegata: un s. di menzogne ║ Continuazione: il s. al prossimo numero ║ Ulteriore svolgimento o conseguenza: la cosa non ha avuto s. ║ A s. di., nell’uso burocratico e commerciale, per quanto riguarda il..: a s. del ricorso a suo tempo presentato, la informo che.. │ In s., in un momento successivo │ Di s., ininterrottamente │ In s. a , in conseguenza di: è morto in s. a un incidente.

    Successió nombrosa, més o menys relacionada: una s. de mentides ║ Continuació: la s. al següent número ║ Desenvolupament ulterior o conseqüència: la cosa no ha tingut s. ║ A s. de., en ús burocràtic i comercial, pel que fa a la..: al s. del recurs en el moment presentat, li informo que.. │ En s., en un moment posterior │ De s., ininterrompudament │ En s. a , a conseqüència de: va morir en s. en un accident.

  • Inseguimento, nell’espressione cani da s., atti e addestrati a scovare e inseguire la selvaggina.
  • tr. Andare dietro a qcn. o a qcs.: seguitemi, vi faccio strada ║ Pedinare: il ladro si accorse che la polizia lo stava seguendo.

    Tr. Anar després de qcn. o qcs.: segueix-me, et guiaré el camí ║ Stalk: el lladre es va adonar que la policia el seguia.

  • tr. Andare in un luogo subito dopo altre persone: andate al ristorante, io vi seguo tra qualche minuto ║ Accompagnare: seguitemi nel mio ufficio.
  • tr. Procedere in una determinata direzione secondo una linea tracciata o basandosi su segnali, indicazioni, ecc.: s. un sentiero s. la rotta ║ S. la corrente , di imbarcazione, andare secondo il verso della corrente dell’acqua (fig., uniformarsi alle idee dominanti).

    Tr. Procediu en una direcció determinada segons una línia traçada o a partir de senyals, indicacions, etc.: s. un camí s. el curs ║ s. el corrent, d'un vaixell, per anar segons la direcció del corrent de l'aigua (fig., ajustar-se a les idees imperants).

  • tr.(estens. e fig.). Tenere dietro con la vista (seguiva con la coda dell’occhio gli spostamenti del figlio ) o con la mente (non riesco a s. il tuo ragionamento ).
  • tr.(fig.). Interessarsi a fatti, eventi, argomenti ecc., tenendosi aggiornato sugli sviluppi: il ministro seguiva da Roma gli sviluppi della situazione s. la politica s. il calcio ║ Riferito a un programma televisivo o radiofonico, ascoltare con costanza.
  • tr.(fig.). Assistere, aiutare qcn. in un’attività: è un professore che segue molto i suoi allievi.

    tr.(fig.). Assistir, ajudar qcn. En una activitat: és un professor que segueix molt als seus alumnes.

  • tr.(fig.). Abbracciare un’idea, una dottrina ║ Farsi sostenitore delle idee propugnate da qcn.
  • tr.(fig.). Mettere in pratica una linea di condotta: s. una dieta ferrea.

    tr.(fig.). Practicar un curs d'acció: s. una dieta estricta.

  • tr.(fig.). Prendere a modello qcs. o qcn. nel comportamento, nello stile, ecc.: ha seguito l’esempio del padre e ha fatto il medico.

    tr.(fig.). Agafeu un model qcs. o QCN. En comportament, estil, etc.: va seguir l'exemple del seu pare i es va convertir en metge.

  • tr.(fig.). Frequentare: s. un corso di lingua tedesca.
  • tr. e intr. Venir dopo nel tempo, nello spazio, in una successione o in un ordine: nell’alfabeto la lettera ‘c’ segue la ‘b’.

    Tr. i Intr. Arribant més tard en el temps, en l'espai, en una seqüència o en un ordre: en l'alfabet la lletra 'c' segueix la 'b'.

  • intr. Continuare, seguitare: l’articolo segue a pagina 12.

    Intr. Continueu, continueu: l'article continua a la pàgina 12.

  • intr.(fig.). Avvenire come effetto o come conseguenza: ne seguì una lunga lite.

    Intr. (fig.). Per succeir com a efecte o com a conseqüència: es va produir una llarga disputa.

  • tr. Protrarre nel tempo una data azione o attività, continuare, proseguire: s. a lavorare.
  • intr.(aus. essere ). Durare, protrarsi.

    Intr. (aus. ser). Per durar, per prolongar.

  • intr.(aus. avere ). Perseverare in una data azione, insistere.

    Intr. (aus. tenir ). Perseverar en una acció determinada, insistir.

Search words

Upgrade your experience