scoperte-descobriments: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianCatalan

What is scoperte? scoperte is descobriments

What is descobriments?

  • Acquisizione all’esperienza umana di fatti, nozioni, luoghi prima sconosciuti: la s. dell’America la s. della penicillina ║ Che (bella ) s.!, di cosa che tutti sanno.

    Adquisició de l'experiència humana de fets, conceptes, llocs prèviament desconeguts: Sant Sant penicil·lina ║ americà que s. (bella)!, que tothom coneix.

  • Individuazione di persone o di fatti nell’ambito di una ricerca o di un’indagine (la s. di una banda di criminali ) o di qualità o di meriti ignorati o trascurati (la s. di uno scrittore ).

    Identificació de persones o de fets en una investigació o una enquesta (s. per una banda de delinqüents) o qualitat o mèrits ignorat o alt (el escriptor).

  • Privo di copertura, di protezione o di riparo: terrazza s.

    Sense portada, protecció o refugi: terrassa s.

  • part. Insufficientemente riparato da indumenti: stare troppo s.

    part. Prou protegida per etiqueta: estand també s.

  • fig. Non sottratto alla vista, visibile: cielo s., privo di nubi ║ Giocare a carte s., messe sul tavolo alla vista di tutti (fig., agire senza dissimulare le proprie intenzioni) │ Avere i nervi s., essere in preda al nervoso.

    Fig. No sostreu vista, visible: cel, cartes de jugar sense núvols ║, posar sobre la taula a la vista de totes (Fig., acte sense disfressar les intencions) │ havia nervis s., sent preses per nerviós.

  • estens. Non riparato dall’offesa dell’avversario o del nemico.

    "Crec que és una bona cosa", va dir. No està protegida de l'ofensa de l'oponent o de l'enemic.

  • fig. Franco, sincero: a viso s., a fronte s.

    Fig. Franco, sincer: Face s., front s.

  • Nel linguaggio bancario, privo di copertura, di fondi: assegno s.

    En el llenguatge de la banca, sense cobertura, de fons: xec s.

  • Ambiente privo di riparo o di protezione, per lo più nella loc. allo s.: dormire allo s.

    Un entorn sense refugi ni protecció, majoritàriament al loc. al S.: dormir al S.

  • (FIN). Nel linguaggio bancario, saldo passivo ║ Concedere uno s., consentire al titolare di un conto corrente di poter prelevare una somma superiore a quella registrata in attivo a suo nome.
  • Esporre alla vista rimovendo un coperchio o una copertura: s. la pentola, s. una tomba ║ Liberare una parte del corpo da un indumento: il vento le ha scoperto le gambe ║ S. una statua , una lapide , inaugurarle togliendo il velo che le copriva │ S. gli altarini , rivelare i segreti di qcn.
  • Lasciare indifeso: l’esercito scopriva il fronte ║(SPORT). Nel pugilato, lasciare una parte del corpo priva della guardia ║ S. il fianco , esporsi a critiche.
  • Rendere evidente; rivelare: s. le proprie intenzioni ║ S. le carte , mostrarle in un gioco per mostrare il punteggio ottenuto (fig., rivelare le proprie intenzioni).

    Fer-ho evident; revelar: s. les seves intencions ║ S. les cartes , mostrar-les en un joc per mostrar la puntuació obtinguda (fig., revelar les seves intencions).

  • Acquisire alla conoscenza umana nozioni, fatti, fenomeni, luoghi prima ignoti: s. una cura per il cancro Colombo scroprì l’America nel 1492 ║ Venire a conoscenza di qcs. che voleva essere tenuto nascosto: ha scoperto che la moglie lo tradisce ║ Individuare, trovare: ho scoperto un ottimo ristorantino ║ S. l’acqua calda , l’America , presentare come nuove cose risapute.
  • Capire per la prima volta qcs., spec. di sé stesso: ho scoperto di amare la lirica ║ Individuare una persona come adatta a un determinato ruolo: s. un nuovo cantante.
  • Togliersi di dosso parte degli indumenti o indossarne di più leggeri ║ Levarsi le coperte nel letto.
  • (MIL). Esporsi agli attacchi del nemico ║(SPORT). Nel pugilato, abbassare la guardia lasciandola aperta ai colpi dell’avversario.
  • fig. Rivelare i propri propositi.

Search words

Upgrade your experience