Gettare fuori o avanti con violenza; scagliare: l’impatto ha proiettato il guidatore sulla strada.
Llençar o avançar violentament; Hurl: L'impacte va llançar el conductor a la carretera.
fig. Rivolgere, indirizzare lontano pensieri o sentimenti: p. le proprie aspirazioni nel futuro.
Figa. Dirigir, dirigir pensaments o sentiments allunyats: p. les pròpies aspiracions en el futur.
(PSICOL). Trasferire impulsi o sentimenti che non si riconoscono consciamente come propri a persone o oggetti esterni: non p. le tue ansie su di me.
(PSICOL). Transferir impulsos o sentiments que no reconeixes conscientment com a propis a persones o objectes externs: no a les teves angoixes sobre mi.
Di fonte di luce o ombra, diffondere, emettere, protendere: il sole proietta i suoi raggi sulla scrivania gli alberi proiettano la loro ombra sul campo.
A partir d'una font de llum o ombra, escampar, emetre, estirar: el sol projecta els seus raigs sobre l'escriptori els arbres projecten la seva ombra sobre el camp.
Riprodurre materiale cinematografico o fotografico per mezzo di un proiettore: p. un film, una pellicola.
Reproduir material cinematogràfic o fotogràfic mitjançant un projector: p. una pel·lícula, una pel·lícula.
(GEOM). Determinare la proiezione di una figura su una superficie: p. un segmento (su un piano ).
(GEOM). Determinar la projecció d'una figura sobre una superfície: p. un segment (en un pla ).
rifl. Scagliarsi: p. nel vuoto, sul terreno, fuori della finestra.
refl. Lash out: p. al buit, a terra, fora de la finestra.
rifl. Tendere idealmente verso una condizione diversa da quella presente: ormai si è proiettato nel futuro.
refl. L'ideal és tendir cap a una condició diferent de l'actual: ara es projecta cap al futur.