intr. Cadere da notevole altezza con rapidità e violenza: un uomo è precipitato dal tetto l’aereo è precipitato in mare.
Intr. Caiguda des d'una altura considerable amb rapidesa i violència: un home va caure des de la teulada l'avió es va estavellar al mar.
intr. Piombare, sprofondare: p. nella più nera disperazione.
Intr. Swoop, aigüera: p. en la desesperació més negra.
intr. Peggiorare, aggravarsi: la crisi internazionale rischia di p.
Intr. Empitjorar, empitjorar: la crisi internacional corre riscos p.
intr.(CHIM). Di una sostanza, subire il processo di precipitazione.
Intr. (). D'una substància, sotmetre's al procés de precipitació.
tr. Scaraventare: precipitò l’avversario in un burrone.
Tr. Hurl: va submergir l'adversari en un barranc.
tr. Anticipare, affrettare un’azione o una valutazione: p. la partenza, il ritorno p. un giudizio riflettiamo con calma, non precipitiamo.
Tr. Anticipar, precipitar una acció o una avaluació: p. la sortida, el retorn p. un judici que reflexionem amb calma, no ens precipitem.
tr. Far sprofondare, far piombare: quella disgrazia lo ha precipitato nella più cupa depressione.
Tr. Enfonsar-se, submergir-se: aquella desgràcia el va sumir en la depressió més fosca.
tr.(CHIM). Sottoporre al processo di precipitazione.
tr.(CHIM). Subjecte al procés de precipitació.
Gettarsi, buttarsi da una notevole altezza, spec. per suicidarsi: si precipitò dal ponte si è precipitato in mare ║ estens. Scagliarsi, scaraventarsi: la tigre si precipitò sulla preda.
Saltant, saltant des d'una alçada considerable, espec. per suïcidar-se: es va precipitar des del pont i es va precipitar al mar ║ Estes. Hurling ell mateix, llançant-se: el tigre es va precipitar sobre la presa.
Dirigersi in gran fretta; correre, affrettarsi: appena mi hai chiamato mi sono precipitato da te.
Cap a corre-cuita; Corre, afanya't: tan bon punt em vas trucar em vaig precipitar cap a tu.