%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%カタロニア語

posizioniとは何ですか? posizioniposicionsです

posicionsとは何ですか?

  • Collocare uno strumento nella corretta posizione: p. il pezzo da lavorare.

    Col·locar un instrument en la posició correcta: p. la peça a treballar.

  • Determinare o rilevare la posizione di qcs.: non siamo in grado di p. il relitto.

    Determinar o detectar la posició de qcs.: som incapaços de p. el naufragi.

  • (INFORM). Disporre il cursore in un punto del documento o in un ambiente del computer.

    (INFORMAR). Col·loqueu el cursor en qualsevol lloc del document o en un entorn d'ordinador.

  • Mettersi in una determinata posizione; collocarsi: le truppe si posizionarono sul promontorio.

    Poseu-vos en una posició determinada; Ubicació: les tropes es van col·locar al promontori.

  • (INFORM). Disporsi con il cursore.

    (INFORMAR). Disposa amb el cursor.

  • Il luogo in cui una cosa è posta o situata: la p. dell’Italia nel Mediterraneo la p. dei giocatori di una squadra di calcio ║ Luci di p., vedi luce.

    El lloc on es col·loca o es troba alguna cosa: el p. d'Itàlia al Mediterrani la p. dels jugadors d'un equip de futbol ║ Llums de p., veure la llum.

  • (SPORT). Posto, situazione in cui si trova un atleta (o una squadra) durante lo svolgimento di una gara (o di un campionato): il Bologna è finito nelle ultime p.

    (ESPORTS). Lloc, situació en què un atleta (o un equip) es troba durant el transcurs d'una cursa (o d'un campionat): Bolonya va acabar en l'última p.

  • (MIL). La zona occupata dalle truppe in corrispondenza della futura condotta di un’azione: attaccare le p. nemiche ║ Guerra di p., la guerra nella quale i due eserciti avversari rimangono fermi per lungo tempo, protetti da trincee.

    (MIL). La zona ocupada per les tropes en correspondència amb la futura realització d'una acció: atacar l'enemic p. ║ Guerra de p., la guerra en què els dos exèrcits oposats romanen estacionaris durant molt de temps, protegits per trinxeres.

  • fig. Opinione motivata o sostenuta da una radicata convinzione: non recede dalle proprie p.

    Figa. Opinió motivada o recolzada per una convicció profundament arrelada: no es retira de la seva p.

  • Stato di fatto, condizione in un determinato ordinamento o ambito: la p. giuridica di un impiegato ║ Quanto concorre a definire le possibilità o le disponibilità di una persona in rapporto al grado o al ceto: una solida p. economica ║ assol. Soddisfacente situazione professionale ed economica: farsi una p. ║ genrc. La situazione nella quale qcn. viene a trovarsi in seguito a circostanze particolari: una p. difficile, delicata.

    Estat de fet, condició en un sistema o àrea determinada: la p. legal d'un empleat ║ Què contribueix a definir les possibilitats o disponibilitat d'una persona en relació amb el grau o classe: un p econòmic sòlid. ║ absol. Situació professional i econòmica satisfactòria: obtenir un p. ║ genrc. La situació en què qcn. Es troba com a conseqüència de circumstàncies particulars: una P difícil i delicada.

  • Lo stato che assume il corpo in seguito all’atteggiamento delle membra o di alcune di esse: p. eretta, supina p. comoda, scomoda.

    Estat que assumeix el cos com a conseqüència de l'actitud de les extremitats o d'algunes d'elles: p. erecte, supí p. còmode, incòmode.

  • (ASTRON). P. astronomica (di un astro), quella determinata dalle sue coordinate celesti.

言葉を検索する

体験をアップグレードする