piace-com: betydelser, definitioner og oversætninger

Italiensk ordbog%dictionary_xs%Catalansk

Hvad er piace? piace hedder com

Hvad er com?

  • Senso di viva soddisfazione: è una notizia che mi fa p. spesso in frasi di cortesia: che p. vederti così ben ristabilito! assol., nelle presentazioni: “Eugenia Citernesi” “Piacere! ” ║ Con p., formula di cortesia con la quale si accetta qcs. o si esprime il proprio consenso: “Vieni a cena da me? ” “Con p.”.

    Sentit de gran satisfacció: és una notícia que em fa p. sovint en frases de cortesia: que p. veure't tan bé recuperar! Assol., presentacions de diapositives: "Eugenia Citernesi" plaer "║ amb p., fórmules de cortesia que accepta CSF. o constitueix el seu consentiment: "vénen a sopar amb mi?" "Amb p.".

  • Motivo di compiacimento, di divertimento, di soddisfazione: i p. dello spirito, della tavola pregustare i p. delle vacanze ║ Donna di p., prostituta.

    Motiu de satisfacció, diversió, satisfacció: la p. de l'esperit, de la taula foreta la p. de les festes ║ Dona de p.,.

  • Cortesia, favore: gli ho fatto molti p. ║ Anche, in espressioni risentite e sarcastiche di incredulità o di insofferenza: ma mi faccia il p.! fammi il santo p. di levarti di torno! ║ Per p., per favore (formula di cortesia): per p., mi fa accendere la sigaretta?

    Cortesia, favor: Li vaig fer moltes p. ║ També, en expressions ressentides i sarcàstiques d'incredulitat o impaciència: però fes-me la p.! Deixeu-me que el sant Pare surti del camí! ║ Per p., si us plau (fórmula de cortesia): per p., enceneu el meu cigarret?

  • Desiderio, volontà: a mio, tuo p. scelga a suo p. nel menu, offro io ║ A p., senza limitazioni di sorta: vino, dolci a p. nel linguaggio scolastico: tema, argomento a p., liberamente scelto dallo studente.

    Desig, voluntat: a mi, la teva p. tria a la seva p. al menú, t'ofereixo ║ A p., sense limitacions de cap tipus: vi, dolços a p. en llengua escolar: tema, tema a p., lliurement escollit per l'alumne.

  • Risultare gradito, essere di proprio gusto: mi piacciono i film di fantascienza.
  • estens. Provare il desiderio di qcs., avere voglia; desiderare: mi piacerebbe tanto che tu venissi con noi.
  • Ispirare fiducia, simpatia, stima: la sua franchezza mi piace.
  • Riscuotere favore o consenso, suscitare approvazione: la tua relazione è molto piaciuta ║ Suscitare sentimenti di attrazione, esercitare fascino; attirare: quel ragazzo le è sempre piaciuto.
  • Ritenere giusto; preferire: fa’ pure come più ti piace ║ Piaccia o non piaccia , che lo si voglia o no.
  • Apparire opportuno e conveniente: piacque al senato di dare al console pieni poteri ║ Piacesse (o piaccia ) a Dio.. , per introdurre un augurio, una preghiera │ A Dio piacendo , se Dio vorrà, se sarà possibile.
  • rifl. Trovarsi di proprio gusto: da quando vado in palestra mi piaccio molto di più.
  • rifl. recipr. Provare interesse, simpatia, attrazione l’uno per l’altro.

Søg ord

Opgrader din oplevelse