%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%カタロニア語

partiとは何ですか? partipecesです

pecesとは何ですか?

  • Porzione di un intero; pezzo, elemento: un oggetto composto di varie p. ciascuno avrà la sua p. le p. del discorso passa gran p. della giornata su una poltrona la maggior p. dei presenti │ Anche con riferimento a luogo (che fai da queste parti? dall’altra parte del fiume da che parte sei diretto?) o a tempo (da un pezzo a questa parte non fa altro che piovere )║ Dalle p. di , nelle vicinanze di: dalle p. di Grosseto │ Da ogni p., da tutti i luoghi: i pellegrini affluivano da ogni p.│ Da qualche tempo (o da un pezzo ) a questa p., da un po’ di tempo in qua, da parecchio tempo: da un pezzo a questa p. non fa che piovere │ Da p. mia , sua , ecc., per quanto riguarda me, te, ecc.: diglielo da p. mia │ Da p. di madre (o di padre ), dalla discendenza materna (o paterna)│ Da una p.. . dall’altra , da un certo punto di vista.. ma facendo altre considerazioni: da una p. vorrei aiutarlo, dall’altra capisco che non se lo merita │ D’altra p., d’altronde, del resto: d’altra p.è anche un po’ colpa tua │ Prender p., essere attivamente presente, partecipare: prender p. a una manifestazione │ Mettere qcn. a p. di qcs., renderlo partecipe: mi ha messo a p. di un importante segreto.

    Part d'un enter; peça, element: un objecte compost de diversos p. cada un tindrà el seu p. Le p. del discurs passa la major part del dia en una butaca la majoria dels presents: fins i tot amb referència a lloc (què fer al voltant d'aquí? a l'altra banda del riu en quin costat es dirigeix?) o per temps (durant molt de temps no fa res més que la pluja) "de la p. de, en les proximitats de: de la p. de Grosseto" de cada p., de tots els llocs: els pelegrins fluia de cada p. " , per un temps ara, durant molt de temps: des de fa molt de temps a aquesta p. només plou "de p. Mia, la seva, etc., fins a mi, tu, etc.: Digues-li de p. la meva mare (o pare), d'ascendència materna (o Paterna). . de l'altra, des d'un punt de vista determinat. però fent altres consideracions: en un p. m'agradaria ajudar-lo, per l'altre entenc que no ho mereix. . en p. de qcs., fer-ho participatiu: em va posar a p. d'un secret important.

  • Fazione: la p. ghibellina ║ genrc. Avversario: per sapere chi ha ragione bisognerà sentire l’una e l’altra p.║ Di p., non obiettivo, partigiano: spirito di p., giudizio di p.│ A p., separatamente: il vino si paga a p.│ In p., parzialmente: l’edificio è andato in p. distrutto │ Essere senza arte né p., non esercitare alcuna attività né avere alcuna qualifica o capacità│ P. sociali , le forze in gioco (imprenditori, commercianti, lavoratori) e le relative rappresentanze sindacali │ Impara l’arte e mettila da p., apprendi un mestiere e conserva il sapere che ne hai ricavato │ Metter da p., trascurare, almeno per il momento: mettiamo da p. gli scrupoli │ Far p., appartenere: far p. di un gruppo politico.

    Facció: P. Ghibellina-genrc. Oponent: per saber qui és el correcte haurà d'escoltar un i l'altre p., no objectiu, partidista: esperit de p., sentència de p., p., per separat: el vi que paga en p. " , no exerceixi cap activitat o tingui alguna titulació o habilitat... socials, les forces en joc (emprenedors, comerciants, treballadors) i els seus representants sindicals. "Posar de p., negligència, almenys de moment: anem a posar per p. els escrúpols" far p., pertanyen: fer p. d'un grup polític.

  • (DIR). Ciascuna delle persone (o gruppi di persone) che contendono in giudizio, o anche ciascuno dei soggetti del contratto: p. civile p. lesa le p. stipularono l’accordo davanti al notaio ║ P. in causa , soggetto giuridico, diverso dalle autorità giudiziarie, che partecipa a un processo.

    (DIR). Cadascuna de les persones (o grups de persones) que estan sumant, o fins i tot de cadascuna de les persones en el contracte: p. civil p. lesa el p. subscrit en l'acord davant el notari P. en qüestió, entitat jurídica, diferent de les autoritats judicials, que participa en un Procés.

  • Il ruolo corrispondente a ciascuno dei personaggi di un’azione drammatica o degli strumenti e delle voci in una esecuzione musicale: imparare, recitare la p. la p. di Otello la p. del flauto, del tenore ║ fig. Ruolo, compito: le piace far la p. della vittima ║ Fare una brutta p. a qcn., comportarsi verso di lui in modo sleale e scorretto o comunque biasimevole.

    El paper corresponent a cadascun dels personatges d'una acció dramàtica o dels instruments i veus d'una actuació musical: aprendre, recitar el p. el p. d'Otel·lo el p. de la flauta travessera, del tenor ║ fig. Paper, tasca: li agrada ser el pare de la víctima ║ Fer un mal p. a qcn., comportar-se cap a ell d'una manera injusta i incorrecta o d'una altra manera reprovable.

  • Come avv., parzialmente: i nemici p. furono uccisi, p. vennero fatti prigionieri.

    Com a advocat, en part: els enemics p. van ser assassinats, p. van ser fets presoners.

  • Allontanarsi da un luogo per arrivare a un altro, muoversi da un posto: a che ora si parte?è partito da casa alle otto p. per Genova il traghetto parte dal porto per l’isola ogni mattina p. con l’aereo ║ P. in quarta , a gran velocità con un veicolo (fig., gettarsi in un’impresa o in una discussione con grande foga ed entusiasmo)│ P. per la tangente , perdere il filo del discorso o il controllo di sé stessi │ P. soldato , per le armi , andare in guerra o a fare il servizio militare.

    Allunyar-se d'un lloc per arribar a un altre, moure's d'un lloc: a quina hora surts? surt de casa a les vuit de la tarda cap a Gènova el ferri surt del port cap a l'illa cada matí p. en avió ║ P. en quarta marxa, a gran velocitat amb un vehicle (fig., llançant-se a una empresa o a una discussió amb gran entusiasme i entusiasme)│ P. pel suborn, perdre el fil de la parla o el control d'un mateix │ P. soldat, per les armes, per anar a la guerra o per fer el servei militar.

  • estens. Di mezzo di trasporto o di oggetto che deve essere trasportato, iniziare il tragitto: l’aereo è partito in orario (o in ritardo ).

    extensió. De mitjà de transport o objecte a transportar, iniciar el viatge: l'avió ha sortit puntual (o tard).

  • Mettersi in movimento:è partito come un fulmine i soldati partirono all’attacco ║ Saltare via, schizzare:è partito un bottone dalla giacca ║ Di proiettile, essere sparato: dal fucile sono partiti tre colpi.

    Per moure's: va començar com un llamp els soldats van passar a l'atac ║ Per saltar, per esquitxar: de la jaqueta es va disparar un botó ║ De bala, per ser disparat: es van disparar tres trets des del fusell.

  • (SPORT). Prendere il via, iniziare a correre: i corridori sono appena partiti la Ferrari non è partita.

    (ESPORT). Preneu la sortida, comenceu a competir: els pilots acaben de començar, Ferrari no ha arrencat.

  • Mettersi in moto; avviarsi: stamattina la moto non è partita.

    Mou-te; Inici: aquest matí la moto no arrencava.

  • fig. Dare inizio a una determinata azione; attaccare: a questo punto parte il coro.

    Figa. Iniciar una determinada acció; Atac: en aquest punt comença el cor.

  • fam. Perdere il controllo di sé; perdere la testa: dopo una giornata al computer sono completamente partito ║ Essere completamente innamorato:è completamente partito per quella donna.

    Fam. Perdre el control d'un mateix; Perdre el cap: després d'un dia a l'ordinador he desaparegut completament ║ Estar completament enamorat: estic completament enamorat d'aquesta dona.

  • fam. Rompersi, guastarsi: il computer è partito è partito il carburatore.

    Fam. Trencar, trencar: l'ordinador s'ha engegat, el carburador s'ha engegat.

  • Avere inizio; cominciare: il corso parte a ottobre ║ A p. da , a cominciare, a decorrere: a partire dal 15 luglio l’università resterà chiusa ║ Avere origine; derivare, provenire: un grido partì dalla folla da chi è partita la proposta?║ In un ragionamento, discorso, ecc., prendere le mosse, muoversi: tu parti da premesse sbagliate.

    Començar; inici: el curs comença a l'octubre ║ A p. de , començar, córrer: a partir del 15 de juliol la universitat romandrà tancada ║ Per originar; Per derivar, per venir: va sorgir un crit de la multitud de qui va sorgir la proposta?║ En un raonament, discurs, etc., per fer el pas, per moure's: es parteix de premisses equivocades.

  • Estendersi nello spazio; diramarsi: i nervi che partono dal cervello.

    Estendre a l'espai; Ramificació: Els nervis que parteixen del cervell.

  • (BIOL). L’espulsione o l’estrazione del feto e degli annessi fetali dagli organi genitali femminili: p. a termine, precoce, tardivo p. gemellare, trigemino.
  • fig. Prodotto della mente o di un’attività spirituale: p. artistico, letterario è un p. della tua fantasia.

    Figa. Producte de la ment o d'una activitat espiritual: artístic, literari és un producte de la teva imaginació.

言葉を検索する

体験をアップグレードする