What is parle? parle is Parle
What is Parle?
- Emettere suoni appartenenti a un sistema linguistico, articolare parole: il bambino comincia già a p. non p. con la bocca piena Esprimere il proprio pensiero attraverso le parole, dire qcs.: p. sottovoce p. a voce alta p. con dolcezza, con arroganza Lasciare p. qcn., non interrompere mentre dice qcs. Non mi fate p., non inducetemi a dire cose spiacevoli P. chiaro , in modo franco, duro e deciso P. tra sé e sé, pronunciare a bassa voce il proprio pensiero Senti chi parla!, a significare che chi si è espresso è la persona meno adatta a fare una tale affermazione.
Emetre sons pertanyents a un sistema lingüístic, articulant paraules: el nen ja comença a p. no p. amb boca plena expressar el seu propi pensament a través de les paraules, diguem qcs.: p. subtítol p. en veu alta p. suaument, amb arrogància deixar p. QCN., no interromp mentre diu qcs. No em faci p., no m'indueixi a dir coses desagradables P. clar, de manera Franca, dura i decisiva P. entre ell i ell mateix, parlen en una veu baixa els seus pensaments escoltar qui parla!, per significar que la persona que s'ha expressat a si mateix és la persona menys adequada per fer aquesta declaració.
- Rivolgere la parola a qcn.: stai parlando a me? ehi, sto parlando con voi! P. al vento , all’aria , al deserto , dire qcs. senza essere ascoltati Parlarsi addosso , discorrere continuamente e con eccessivo compiacimento.
- Comunicare con modalità differenti dall’uso della parola; esprimersi: p. a gesti, a segni p. con gli occhi.
- Dialogare, conversare: siamo rimasti a p. per più di un’ora Avere un rapporto di amicizia, stima o intimità: non mi parla dai tempi del liceo Avere come argomento: il film parla della rivoluzione francese.
- Discutere su un argomento: p. di calcio con gli amici Parliamo d’altro , cambiamo discorso P. del più e del meno , conversare su argomenti di scarsa importanza.
- Rivolgere a un uditorio un discorso, una lezione: il Papa parlerà ai fedeli p. alla televisione p. in pubblico.
- Informare: ho parlato a mio padre del nostro rapporto Rivelare segreti o informazioni riservate: il prigioniero non parlò.
- Esternare un progetto:è da mesi che parla di comprare un’auto nuova Non se ne parla nemmeno (o neanche )!, è una cosa che non si può o non si deve fare.
- Esprimersi in nome di altri: parlo a nome del sindacato Parla per te , non mi attribuire il tuo pensiero.
- fig. Riuscire a comunicare determinati sentimenti: gesti che parlano al cuore.
- fig. Far ricordare; rievocare: quel bosco parla della nostra infanzia Mostrare con evidenza, essere significativo, decisivo: i fatti parlano da soli gli indizi parlano da sé.
- Come tr., riferito a una lingua, essere capace di usarla; conoscere: p. tre lingue parla un tedesco perfetto Usare, nell’esprimersi, una determinata lingua: per comunicare abbiamo parlato francese P. due lingue diverse , avere opinioni completamente discordanti P. la stessa lingua , avere la stessa opinione, intendersi, concordare P. arabo , cinese , ostrogoto , turco , esprimersi poco chiaramente, senza farsi capire.
- Dirsi delle parole; dialogare, discutere: si parlarono a lungo senza giungere a un accordo.
- estens. Essere in rapporto di amicizia, avere buoni rapporti: non si parlano più da anni.