%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%カタロニア語

morteとは何ですか? mortemortです

mortとは何ですか?

  • La cessazione delle funzioni vitali negli organismi viventi: certificato di m. una m. gloriosa c’era intorno un silenzio di m. m. accidentale condannare a m. ║ Causa di morte: quella pleurite è stata la sua m. ║ A m., profondamente, in modo terribile: odiare a m. annoiarsi a m. │ Avercela a m. con qcn., odiarlo, detestarlo │ Questione di vita o di m., situazione gravissima o estremamente importante │ Avere la m. nel cuore , essere angosciato, afflitto.

    El cessament de les funcions vitals en els éssers vius: certificat de m. a m. gloriós hi havia al voltant d'un silenci de m. m. accidental condemnen a mort: que causa pleuresia m ║ era seu m ║ a m., profundament, tan terrible: odi a avorreix per m. │ tenen a STS qcn., odi, detesto │ vida o m m. extremadament greu situació, o molt important │ tenen m al cor, ser afligit, afligit.

  • fig. Fine, cessazione, perdita definitiva: la m. di una monarchia, di un’impresa ║ pop. Trattamento culinario migliore e più opportuno: la m. della lepre è in salmì ║(DIR). M. civile , la perdita dei diritti civili e d’ogni personalità giuridica │(RELIG). M. dell’anima , la perdita della grazia di Dio in conseguenza dello stato di peccato mortale.

    Fig. End, cessament, pèrdua permanent: la m. de la monarquia, una empresa ║ pop. Tractament culinari millor i més apropiat: Llebre m és ║ civet (DIR). M. civils, la pèrdua de drets civils i personalitat jurídica pròpia │ (RELIG). M. de l'ànima, la pèrdua de la gràcia de Déu com a resultat de l'estat de pecat mortal.

  • Cessare di vivere, perdere la vita, perire: m. giovane, vecchio m. affogato m. di malattia, di vecchiaia m. per soffocamento.

    Deixar de viure, morir, morir: m. jove, vell m. m. malaltia, vellesa rosca m. per asfíxia.

  • fig. Avere termine, spegnersi, finire, esaurirsi: il sentiero muore nel bosco il nostro matrimonio è morto e sepolto! ║ Andare fuori uso, rompersi: il computer è morto ║ Concludere la propria corsa: il treno muore a Chiusi.

    Figa. Acabar, extingir-se, acabar, esgotar-se: el camí mor al bosc el nostre matrimoni és mort i enterrat! ║ Anar fora d'ordre, trencar: l'ordinador està mort ║ Acabar la seva carrera: el tren mor a Chiusi.

  • fig. e iperb. Provare un sentimento o una sensazione con intensità insopportabile: ho una sete da m. fa un caldo da m. m. dal sonno m. di noia ║ Più di così si muore!, per esprimere il grado massimo di una caratteristica: più furbo di così si muore!

    Fig. i Hyperb. Sent una sensació o una sensació amb una intensitat insuportable: tinc set de m. és una calor de m. m. del son m. d'avorriment ║ Més que això et mors!, per expressar el màxim grau d'una característica: més intel·ligent que això et mors!

  • Di colui nel quale si è avuta definitiva e totale cessazione delle funzioni vitali: un uomo, un gatto m. ║ Com. usato iperb. per sottolineare un’estrema mancanza di forza: essere stanco m. essere m. dal sonno ║ Come s.m., a proposito dell’uomo, può comprendere il sign. di cadavere o di defunto : seppellire i m. pregare per i m. ║ M. di fame , espressione ingiuriosa rivolta chi si trova in uno stato di penosa indigenza │ M. di sonno , espressione ingiuriosa rivolta a persona indolente o tardiva │ Pare un m. che cammina , di persona assai malandata in salute e vistosamente deperita.

    D'ell en qui hi ha hagut cessament definitiu i total de les funcions vitals: un home, un gat m. ║ Com. utilitzat hiperb. Per emfatitzar una extrema manca de força: estar cansat m. per ser m. del son ║ Com s.m., pel que fa a l'home, pot entendre el signe. de cadàver o difunt : enterrar la m. pregar per la m. ║ M. de la fam, expressió insultant adreçada a aquells que es troben en un estat de dolorosa pobresa │ M. de son, expressió insultant adreçada a persona indolent o tardana │ Sembla un m. caminant, d'una persona molt atropellada en salut i visiblement malbaratada.

  • fig. Estinto, passato: lingua m. leggi, istituzioni m. ║ Privo delle consuete attività: binario m. stagione m. una città m. ║ Isolato: angolo m. ║ Immobile, inerte: mano m. acque m.

    Figa. Extingit, passat: llengua m. lleis, institucions m. ║ Desproveït d'activitats habituals: binari m. estació m. una ciutat m. ║ Bloquejat: angle m. ║ Inamovible, inert: mà m. aigües m.

言葉を検索する

体験をアップグレードする