lunghe-llarg: betekenis, definities en vertalingen

Italiaans woordenboek%dictionary_xs%Catalaans

What is lunghe? lunghe is llarg

What is llarg?

  • Indica la dimensione di un corpo corrispondente al senso della massima estensione: una fune l. 5 metri un l. romanzo ║ Di durata protratta: una l. assenza la l. notte polare.

    Indica la mida d'un cos corresponent a la direcció de l'extensió màxima: una corda l. 5 metres una llarga durada: una absència de novel·la ║ l. l. la nit polar l..

  • Di una lunghezza maggiore del normale: avere le gambe, le orecchie l. ║ Fare il muso l., mettere il broncio │ Fare il passo più l. della gamba , tentare cose superiori alle proprie forze │ Avere le mani l., essere manesco, oppure ladro │ Lingua l., di persona pettegola │ Aver la vista l., essere lungimirante │ Saperla lunga , essere furbo │ Finire (o andare ) l.(disteso), cadere all’improvviso, rovinosamente.

    D'una llargada superior a normal: té les cames, les orelles l. ║ de mal humor, mal humor │ mossegar més que pot mastegar l. provar coses pròpies forces │ les mans l., es manesco, o lladre │ llengua l., contista │ tenint a la vista l., estar ben informat, amb visió de futur │ ser intel ligent │ acabat (o anar) l. (estirat) , cauen sobtadament, reconegut.

  • Protratto oltre la convenienza: andare, tirare in l., o per le lunghe non stiamo a farla tanto lunga non mi piacciono i discorsi l. ║ Lento: è l. nel radersi, nel decidere qcs. 4 anni di attesa sono l.

    Protracted sobre la conveniència: anar, estirar en el futur o per temps som no per fer-ho sempre m'agrada discursos l. ║ lenta: l. a afaitar, decidint el LCR. 4 anys d'espera I l.

  • Notevolmente distanziato nel tempo: un impegno a l. scadenza ║ Alla l., prima o poi: alla l. va a finire che crolla │ Di gran l., sottolinea l’unicità relativa o assoluta: è di gran lunga (il) più bello.

    Considerablement espaiats en el temps: un compromís amb l. termini ║ a l., tard o: la l. passa que col·lapses │ Grand l., destaca la singularitat absoluta o relativa: és de bon tros el millor.

  • Eccessivamente diluito: caffè, sugo l.

    Massa diluïda: cafè, l de salsa de tomàquet.

  • (LING). Di vocali o sillabe di maggior durata, nelle lingue che serbano la sensibilità per le opposizioni di quantità.

    (LING). De les vocals o síl. labes de més llarga durada, en llengües que preserven la sensibilitat per l'oposició de quantitat.

  • Come s.m., il senso della lunghezza: tagliare per il l., segare una tavola per il l.

    Com s.m., longitudinal: tallar per l., Serrat un tauló de la l.

Woorden zoeken

Upgrade uw ervaring