intender-entendre: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianCatalan

What is intender? intender is entendre

What is entendre?

  • Afferrare con l’intelletto, comprendere: dalle sue parole si intende bene che non vuole rinunciare ║ Dare a i., far credere │ Fare (o lasciare ) i., far capire con allusioni │ S’intende ,è ovvio,è naturale: s’intende che paghi tu!

    Copsar amb l'intel·lecte, comprendre: de les seves paraules queda clar que no vol renunciar ║ Donar a i., fer creure │ Fer (o deixar) és a dir, fer entendre amb al·lusions │ S'entén, és obvi, és natural: s'entén que pagues!

  • Considerare, interpretare.

    Considerar, interpretar.

  • Udire, sentire: i. un rumore ║ Venire a sapere: ho inteso strane voci sul suo conto.

    Escoltar, escoltar: i. un soroll ║ Arribar a saber: He sentit rumors estranys sobre ell.

  • Avere intenzione di fare qcs.: che cosa intendi fare?

    Vas a fer qcs.: què faràs?

  • lett. Come intr.(aus. avere ), rivolgere l’attenzione, dedicarsi ║ Tendere con tutte le forze a un fine, mirare: i. al guadagno.

    lit. Com intr. (aus. tenir ), dirigir l'atenció, dedicar-se ║ esforçar-se amb totes les forces fins a un fi, objectiu: i. guanyar.

  • rifl. recipr. Capirsi, comprendersi: forse non ci siamo intesi.

    refl. Recipr. Per entendre'ns, per entendre'ns: potser no ens enteníem.

  • intr. pron. Avere una competenza specifica, essere esperto: intendersi di musica, di cinema.

    Intr. Pron. Tenir una competència específica, ser expert: entendre la música, el cinema.

  • intr. pron. Essere in sintonia, andare d’accordo: mi intendo bene con lui anche rifl. recipr.: ci intendiamo alla perfezione ║ Intendersela , avere un rapporto di intesa segreta: intendersela col nemico.

    Intr. Pron. Per estar en sintonia, per portar-me bé: em porto bé amb ell encara que refl. Recíprox.: Ens entenem perfectament ║ Entendre'ns, tenir una relació d'entesa secreta: entendre-la amb l'enemic.

Search words

Upgrade your experience