%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%カタロニア語

gustoとは何ですか?gustogustです

gustとは何ですか?

  • Senso che consente la definizione qualitativa di una sostanza in base al sapore: un vino piacevole al g.
    Sentit que permet la definició qualitativa d'una substància basada en el sabor: un vi agradable a la g.
  • Sapore: questa minestra ha uno strano g.
    Gust: aquesta sopa té una g estranya.
  • Voluttuosa soddisfazione di una esigenza fisiologica: mangiare di g.
    Satisfacció voluptuosa d'una necessitat fisiològica: g.
  • Godimento o compiacimento interno ed evidente: ridere di g. ║ Desiderio, capriccio: levarsi il g. di qcs. ║ Prendere g. a qcs., dimostrarsene sempre più soddisfatto.
    Gaudi o complaença interna i evident: riure's de g. ║ Desig, caprici: elevar el g. de qcs. ║ Pren g. a qcs., demostra't cada vegada més satisfet.
  • Opinione o scelta soggettiva motivata dalle part. inclinazioni individuali: sui g. non si discute uno scherzo di pessimo g.
    Opinió o elecció subjectiva motivada per les parts. inclinacions individuals: en el g. no hi ha discussió d'una broma de mal g.
  • Capacità di valutazione e discriminazione relativa ai fatti artistici o estetici: formare, educare il g. vestire con g., con semplice eleganza.
    Capacitat per avaluar i discriminar relacionats amb fets artístics o estètics: formar, educar el vestit g. amb g., amb una elegància senzilla.
  • Quanto caratterizza qualitativamente un ambiente, un’epoca, spec. sul piano estetico: g. neoclassico, romantico.
    Quant caracteritza qualitativament un entorn, una era, una espècie. a nivell estètic: per exemple, neoclàssic, romàntic.
  • tr. Percepire mediante il senso del gusto: con questo raffreddore non riesco a g. nulla.
    Tr. Percebre a través del sentit del gust: amb aquest fred no puc g. res.
  • tr. Assaggiare quanto basta per apprezzare il sapore.
    Tr. Gust suficient per apreciar el sabor.
  • tr. Mangiare o bere con piacere, assaporare; anche tr. pron.: voglio gustarmi un buon caffè.
    Tr. Menjar o beure amb plaer, gust; També tr. pron.: Vull gaudir d'un bon cafè.
  • tr.(fig.). Apprezzare traendo soddisfazione: g. un film g. la quiete della campagna anche tr. pron.: gustarsi uno spettacolo.
    tr.(fig.). Apreciar amb satisfacció: g. una pel·lícula g. la tranquil·litat del camp també tr. pron.: gaudir d'un espectacle.
  • intr.(aus. avere ). Piacere: ti gusterebbe un’aranciata? ║ fig. Andare a genio: è un’idea che mi gusta poco.
    Intr. (aus. tenir ). Plaer: gaudiries d'una taronjada? ║ fig. Anar al geni: és una idea que no m'agrada gaire.