giorni-dies: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianCatalan

What is giorni? giorni is dies

What is dies?

  • (ASTRON). Intervallo di tempo impiegato dalla Terra per compiere una rotazione completa attorno al proprio asse rispetto a un dato punto del cielo.

    (ASTRON). L'interval de temps que triga la Terra a fer una rotació completa al voltant del seu eix respecte a un punt donat del cel.

  • Lo spazio di tempo compreso fra una mezzanotte e l’altra: un mese di trenta g. ║ Il g. del Signore , la domenica ║ Periodo di 24 ore, con inizio variabile e indeterminato: la traversata richiede dieci g. anche, la porzione di tempo compresa tra il sorgere e il tramontare del Sole: un g. sereno; g. di festa; lavoro tutto il g. ║ Al g., il g., ogni giorno, giornalmente: guadagna 62 euro al g. │ G. per g., in ciascun giorno: il menù si prepara g. per g. │ Di g. in g., per indicare progressione: il costo della vita aumenta di g. in g. │ Di tutti i g., comune, feriale: il vestito di tutti i g. │ Un g. o l’altro , in un futuro indeterminato, ma non lontano │ In questi g., uno di questi g., a giorni , prossimamente │ Di giorni , di breve durata: sarà una cosa di giorni │ L’altro g., di recente │ Del g., relativo alla giornata in atto, odierno: il piatto del g. │ Essere a g., per influsso del fr. au jour , essere bene informato │ Mettersi , tenersi a g., in pari, al corrente │ Tenere a g., aggiornare costantemente.

    L'espai de temps entre una mitjanit i una altra: un mes de trenta g. ║ El senyor g, el diumenge ║ període de 24 hores, amb un començament variable i indeterminat: la travessia requereix deu g. també, la porció de temps entre la sortida i la posta del Sol: un g. serè; g. de celebració; Treballo tots els g. ║ Al g., el g., cada dia, diàriament: guanyo 62 euros per g. │ G. per g., cada dia: el menú es prepara g. per g. │ De g. en g., per indicar progressió: el cost de la vida augmenta per g. en g. │ De tots els g., comuns, entre setmana: el vestit de tots els g. │ Un g. o l'altre, En un futur indeterminat, però no gaire llunyà │ En aquests g., un d'aquests g., en dies, aviat │ de dies, de curta durada: serà cosa de dies │ L'altre g., recentment │ Del g., en relació amb el dia en curs, avui: el plat del g. │ Ser a g., per influència del fr. au jour , estigueu ben informats │ Poseu-vos, manteniu-vos per exemple, a la par, en el coneixement │ Mantingueu-vos, per exemple, actualitzeu-vos constantment.

  • Con diretto riferimento alle ore di luce (contrapposto a notte ): lavorare g. e notte alzarsi avanti g. ║ Sul far del g., all’alba │ In pieno g., nelle ore di maggior luce e di più intenso movimento: un furto perpetrato in pieno g. │ Essere chiaro come il g., evidentissimo │ Ci corre quanto dal g. alla notte , di cose inconciliabilmente diverse.

    Amb referència directa a les hores de llum (en contraposició a la nit): treball g. i nit s'aixequen per davant g. ║ En la confecció de la g., a l'alba │ En plena g., en les hores de major llum i moviment més intens: un robatori perpetrat en plena g. │ Sigues clar com la g., molt evident │ Corre tant com de g. a la nit , de coses irreconciliablement diferents.

  • estens. Periodo di tempo indeterminato, spec. con allusione alla brevità: pagare un g. di felicità con anni di dolore ║ In un g., in breve tempo │ Al g. d’oggi , nei tempi presenti.

    extens. Període indefinit de temps, espec. amb al·lusió a la brevetat: pagar una g. de felicitat amb anys de dolor ║ En un g., en poc temps │ A la g. d'avui, en els temps actuals.

  • al pl. Vita, esistenza: ormai gli restano pochi g. ║ Avere i g. contati , esser prossimo alla morte.

    a pl. Vida, existència: ara només té uns quants g. ║ Per tenir la g. comptada, per estar a prop de la mort.

Search words

Upgrade your experience