forme-Formes: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianCatalan

What is forme? forme is Formes

What is Formes?

  • L’aspetto di un oggetto, sufficiente a caratterizzarlo esteriormente: f. circolare, quadrata, irregolare la f. di un bicchiere ║ Configurazione delle membra, complesso di linee e volumi in cui si riassume la figura umana (spec. al pl.): f. snelle, slanciate ║ A f. di , secondo una certa conformazione: una torta a forma di stella │ In (o sotto ) f. di , in figura di: si presentò sotto f. di pellegrino │ Prender f., assumere una determinata configurazione, definirsi.

    L'aparició d'un objecte, suficient per caracteritzar-lo exteriament: f. circular, quadrat, irregular el f. d'un got "configurant les extremitats, complex de línies i volums en què es resumeix la figura humana (spec. a la Pl.): f. prim, prim-A f. de, segons una certa conformació: un pastís en la forma d'una estrella, f. de, en la figura de: es va presentar sota peregrí f.-prender f., prendre una determinada configuració, definir-se.

  • Struttura costituzionale: f. di governo parlamentare, presidenziale.

    Estructura constitucional: f. de govern parlamentari, presidencial.

  • Modo di intervenire o di partecipare sul piano dei rapporti sociali, diplomatici, o gerarchici: in f. privata, ufficiale, pubblica.

    Manera d'intervenir o participar en relacions socials, diplomàtiques o jeràrquiques: en f. privades, oficials, públiques.

  • (DIR). Il modo prescritto o conveniente relativo a un atto giuridico: una citazione fatta nella debita f. vizio di f.

    (DIR). La forma prescrita o convenient relativa a un acte jurídic: una citació feta en el degut f. vici de f.

  • com. Modo di contenersi o di esprimersi nei rapporti sociali: rivolgersi a qcn. in f. educata anche, esteriorità: salviamo almeno le f.

    com. Manera de contenir-se o expressar-se en les relacions socials: qcn de contacte. en F. polita anche, exterioritat: salvem almenys la F.

  • (FILOS). Principio attivo di distinzione dell’essenza, contrapposto a materia.

    (FILOS). Principi actiu de distinció d'essència, enfront de la matèria.

  • (LING). L’aspetto che assume una parola una volta che sia qualificata dal punto di vista della morfologia: la f. del maschile, del femminile f. attiva, riflessiva del verbo.

    (LING). L'aspecte que assumeix un mot un cop és qualificat des del punt de vista de la morfologia: la f. del masculí, de la femenina f. activa, reflexiva del verb.

  • Attrezzo o modello che serve a conferire una determinata configurazione a materiali, sostanze: f. per budini f. da scarpe ║ Il cerchio o il vaso bucherellato in cui si mette il latte cagliato per farne il formaggio; estens., la massa in tal modo ottenuta: una f. di pecorino, di parmigiano ║ In fonderia, cavità capace di conservare l’impronta di un modello, nella quale si versa, allo stato liquido, il materiale richiesto per il getto.

    Eina o model utilitzat per donar una determinada configuració a materials o substàncies: f. per a púdings f. per a sabates ║ El cercle o gerra amb forats en què es col·loca la llet quallada per fer formatge; extens., la massa així obtinguda: una f. de formatge pecorino, de formatge parmesà ║ En una foneria, una cavitat capaç de preservar la impressió d'un model, en la qual s'aboca en estat líquid el material necessari per a la fosa.

  • (TIPOGR). Composizione tipografica, chiusa nel telaio, pronta per la stampa di una delle due facce di un foglio.

    (TIPOGR). Maquetació, tancada en el marc, preparada per imprimir una de les dues cares d'un full.

  • Complesso di condizioni fisiche che consentono il massimo rendimento: essere in f.(giù di f. o fuori f., quando tali condizioni manchino).

    Complex de condicions físiques que permeten el màxim rendiment: estar en fila (fila avall o fora de fila, quan aquestes condicions manquen).

Search words

Upgrade your experience