finire-Acabat: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianCatalan

What is finire? finire is Acabat

What is Acabat?

  • tr. Portare a termine, a compimento; terminare: f. un lavoro, un disegno f. di leggere un romanzo anche assol.: chiamami appena hai finito anche impers.: ha finito di piovere.

    Tr. Per completar, fins a la finalització; acabar: f. un treball, un dibuix f. per llegir una novel·la també abssol.: truca'm tan bon punt hagis acabat fins i tot impers.: ha acabat de ploure.

  • tr. Smettere di fare qcs.: non finiva più di lamentarsi! ║ Troncare: dobbiamo f. questa brutta storia ║ Finirla , piantarla, smetterla: vuoi finirla di seccarmi?

    Tr. Deixa de fer qcs.: ja no para de queixar-se! Truncate: hem de f. aquesta mala història ║ Acabar-la, plantar-la, aturar-la: vols deixar de molestar-me?

  • tr. Consumare interamente, portare a esaurimento: f. una bottiglia di cognac ho finito i biscotti ho finito le vacanze.

    Tr. Consumir completament, portar a l'esgotament: f. una ampolla de conyac Vaig acabar les galetes que vaig acabar les vacances.

  • tr.(estens.). Ammazzare, spec. riferito a qcn. già vicino alla morte: l’ha finito senza pietà.

    Tr.(Estens.). Matar, spec. referint-se a qcn. Ja a prop de la mort: la va acabar sense pietat.

  • intr. Avere termine, concludersi: l’inverno è finito tra loro è tutto finito , si sono separati, hanno rotto ogni relazione ║ È finita , non c’è più nulla da fare │ È finita lì, non è successo nient’altro.

    Intr. Fi, fi: l'hivern s'ha acabat entre ells s'ha acabat, s'han separat, han trencat totes les relacions ║ S'ha acabat, no hi ha res més a fer │ S'ha acabat allà, no ha passat res més.

  • intr. Presentare un esito, risolversi: questa volta va a f. male lo scherzo è finito in tragedia ║ Giungere a un certo risultato, spec. per esprimere il probabile avverarsi di un’eventualità: quel ragazzo finirà male finirai in un bel guaio se non stai attento l’assassino finì per confessare anche impers.: finirà col nevicare.

    Intr. Presentar un desenllaç, resoldre: aquesta vegada va a f. malament l'acudit va acabar en tragèdia ║ Arribar a un resultat determinat, esp. per expressar el probable succés d'una eventualitat: aquest noi acabarà malament acabaràs en un gran problema si no vas amb compte l'assassí va acabar confessant fins i tot impers.: acabarà nevant.

  • intr. Terminare in un certo modo: il film finisce con un colpo di scena.

    Intr. Acabant d'una determinada manera: la pel·lícula acaba amb un gir.

  • intr. Sboccare, immettersi: il sentiero finisce in una piccola piazza.

    Intr. Plom, entrar: el camí acaba en una petita plaça.

  • intr. Risultare esaurito, non essere più disponibile: il latte è finito.

    Intr. Estar esgotat, deixar d'estar disponible: la llet s'ha acabat.

  • intr. Andare in un certo posto, esservi mandato: f. in prigione, in galera f. sui giornali , far parlare di sé sulla stampa ║ Capitare, giungere per caso: per sbaglio siamo finiti sulla statale ║ Cadere in un posto: è scivolato ed è finito in un fosso.

    Intr. Per anar a un lloc determinat, per ser enviat allà: f. a la presó, a la presó f. als diaris, per ser parlat a la premsa ║ Passar, arribar per casualitat: per error vam acabar a l'autopista ║ Caure en un lloc: va relliscar i va acabar en una cuneta.

  • intr. Cacciarsi, ficcarsi: dove sarà finita la biro?

    Intr. Caçar, enganxar-se: on anirà el bolígraf?

Search words

Upgrade your experience