fa-fa betydelser, definitioner och översättningar

Italienska ordbok%dictionary_xs%Katalanska

Vad är fa?fa heter fa

Vad är fa?

  • Compiere una determinata azione o attività, eseguire, realizzare: f. un gesto, una risata f. un lavoro che facciamo stasera? anche tr. pron.: farsi una dormita ║ Commettere un’azione riprovevole: f. una rapina f. una strage ║ F. caso , prestare attenzione: non ci ho fatto caso │ F. la fame , patirla, soffrirla (estens., vivere nella miseria)│ F. la pelle , uccidere, ammazzare │ Non f.(altro) che , per indicare un’azione che si protrae nel tempo o che si ripete costantemente: non faccio altro che mangiare │ Avere a che f., avere rapporti o legami con qcn. o qcs.: non voglio avere a che f. con certa gente │ Non fa niente , non ha importanza │ Fa lo stesso ,è la stessa cosa │È fatta , a indicare che si è riusciti a portare a buon fine qcs.
    Realitzar una determinada acció o activitat, realitzar, adonar-se: f. un gest, una rialla f. una feina que fem aquesta nit? també tr. pron.: dormir ║ Cometre una acció reprovable: F. un robatori F. una massacre ║ Cas F. , presta atenció: No vaig notar │ F. fam , patir-la, patir-la (extens., viure en la misèria) │ F. la pell , matar, matar │ No f. (altra) que , per indicar una acció que perdura en el temps o que es repeteix constantment: No faig res més que menjar │ Haver de fer front a f., tenir relacions o vincles amb qcn. o qcs.: No vull tractar f. amb certes persones │ No fa res, no importa │ Fa el mateix, és el mateix │Es fa, indicant que s'ha pogut portar qcs a una conclusió reeixida.
  • Agire, comportarsi, muoversi: desidero f., non parlare non posso f. diversamente ║ Avere da f., essere occupato, avere qcs. da sbrigare │ Saper(ci) f., essere capace, abile.
    Actuar, comportar-se, moure's: vull f., no puc parlar no puc f. altrament ║ Tenir de f., estar ocupat, tenir qcs. a fer │ Conèixer (nosaltres) f., ser capaç, hàbil.
  • Fabbricare, realizzare: f. un mobile, una scala, un vestito, una casa.
    Fabricar, fabricar: f. un moble, una escala, un vestit, una casa.
  • Provocare una determinata sensazione fisica: smettila, mi stai facendo male ║ Procurare un danno fisico: f. una ferita a qcn. anche tr. pron.: mi sono fatto un taglio ║ Destare una certa emozione, causare: mi fa pena vedere queste scene i suoi comportamenti fanno scandalo ║ F. colpo , suscitare impressione, destare interesse │ F. animo , coraggio , confortare: ho cercato di fargli coraggio │ Non f. né caldo né freddo , non destare alcuna emozione o interesse: ciò che mi dicinon mi fa né caldo né freddo │ F. notizia , diventare oggetto di interesse mediatico.
    Provocant una certa sensació física: atura'l, m'estàs fent mal ║ Causant danys físics: f. una lesió qcn. també tr. pron.: Vaig fer un tall ║ Despertar una certa emoció, causa: em fa mal veure aquestes escenes els seus comportaments fan escàndol ║ F. bufar , despertar impressió, despertar interès │ F. ànima , coratge , consol: vaig intentar animar-lo │ No f. ni fred ni calor , no despertar cap emoció ni interès: el que em dius no em fa calor ni fred │ F. notícies , convertir-se en un objecte d'interès mediàtic.
  • Stipulare, stringere: f. un accordo, un’alleanza.
    Estipular, fer: f. un acord, una aliança.
  • Mettere al mondo, partorire: Lucia ha fatto due gemelli ║ Dare come frutto o fiori: la pianta non ha ancora fatto i fiori.
    --
  • Costituire, formare: voi due fate proprio una bella coppia ║ Essere composto da un certo numero di abitanti: Roma fa circa cinque milioni di abitanti.
    Constitueixen, formen: vosaltres dos feu una bella parella ║ Estant composta per un cert nombre d'habitants: Roma té uns cinc milions d'habitants.
  • Preparare, cucinare: a pranzo ho fatto le melanzane anche tr. pron.: mi faccio una pastasciutta.
    --
  • Mettere in ordine: sto facendo la stanza ║ Tagliare, radere: il barbiere sta facendo la barba a un cliente anche tr. pron.: farsi i capelli.
    Endreçar: Estic fent l'habitació ║ Tallar, afaitar: el barber està afaitant un client fins i tot tr. pron.: fes-te els cabells.
  • Proporre, indicare: f. un’offerta ║ Assicurare l’assolvimento di un impegno: f. un voto, un giuramento ║ Rivolgere, indirizzare: ti ho già fatto gli auguri?
    --
  • Ideare, concepire: f. un progetto, un piano di lavoro ║ Organizzare, allestire: f. una festa, un ricevimento ║ Celebrare una funzione, un rito: f. la comunione, una Messa ║ Realizzare un film o prendervi parte: f. un film di successo ║ Recitare, interpretare: ha fatto Ofelia
    Concebre, concebre: f. un projecte, un pla de treball ║ Organitzar, muntar: f. una festa, una recepció ║ Celebrar una funció, un ritu: f. comunió, una missa ║ Fer una pel·lícula o participar-hi: f. una pel·lícula d'èxit ║ Actuar, interpretar: Ofèlia va fer
  • Essere iscritto a una scuola, frequentare: faccio la terza media f. l’università║ Praticare uno sport, un hobby, ecc.: f. danza classica ║ Tenere un corso d’insegnamento: faccio lezioni d’inglese.
    --
  • Coprire una distanza, percorrerla: abbiamo fatto più di 100 km anche tr. pron.: mi sono fatto 2 km a piedi ║ Seguire una via, una strada, ecc.: abbiamo fatto via Po f. l’autostrada ║ Visitare durante un viaggio: quest’estate voglio f. tutta la Spagna anche tr. pron.: ci siamo fatti tutta la Francia.
    Recórrer una distància, recórrer-la: vam fer més de 100 km també tr. pron.: Vaig fer 2 km a peu ║ Seguir un carrer, una carretera, etc.: vam fer via Po f. l'autopista ║ Visita durant un viatge: aquest estiu vull f. tota Espanya també tr. pron.: vam fer tota França.
  • fam. Compiere un certo anno di età: mio fratello ha fatto 6 anni.
    --
  • Di orologio, sveglia, ecc., segnare, indicare una certa ora: il mio orologio fa le 7 ║ Raggiungere una certa ora, svolgendo una qls. attività: ieri ho fatto le 8 in ufficio.
    De rellotge, alarma, etc., marqueu, indiqueu una hora determinada: el meu rellotge fa 7 ║ Arribar a una hora determinada, realitzant un qls. Activitats: Ahir vaig fer les 8 a l'oficina.
  • Imitare: f. il verso di un uccello.
    --
  • Trascorrere, passare: ho fatto il Capodanno a casa di amici ║ Vivere, condurre: f. una vita avventurosa.
    Passar, passar: Vaig fer la nit de Cap d'Any a casa d'un amic ║ Viure, portar: f. una vida aventurera.
  • Ritenere, credere, giudicare: ti facevo più grande.
    --
  • Raccogliere, accumulare: f. legna, fieno ║ Rifornirsi, approvvigionarsi di qcs.: f. benzina f. il pieno , di carburante.
    Recollir, acumular: f. fusta, fenc ║ Repostar, obtenir qcs.: f. gasolina f. el dipòsit ple , de combustible.
  • Dire, pronunciare: f. un discorso.
    Digues, pronunciem: f. un discurs.
  • Esercitare, svolgere come professione o mestiere: io faccio l’idraulico ║ estens. Comportarsi in un certo modo, atteggiarsi a, darsi le arie di: non f. lo stupido! non f. il sapientone!
    Exercir, exercir com a professió o ofici: sóc lampista ║ estens. Comporta't d'una determinada manera, posa't com, dóna't els aires de: no f. l'estúpid! No F. el Sapientone!
  • Portare a una determinata condizione: la notizia mi fa felice hanno fatto di lui il miglior tennista al mondo ║ Eleggere, nominare: f. un papa è stato fatto presidente.
    --
  • Usare, impiegare: che ne hai fatto dei soldi che ti ho prestato?
    Ús, ús: què has fet amb els diners que t'he prestat?
  • Sostenere una prova, affrontare: f. un esame, un test devo f. un’operazione al braccio.
    Fer una prova, cara: f. un examen, una prova he de f. una operació al braç.
  • (MAT). Dare come risultato: 3 per 3 fa 9 ║ Eseguire un’operazione: f. una divisione, una somma.
    (MAT). Donar com a resultat: 3 per 3 és 9 ║ Realitzar una operació: f. una divisió, una suma.