divisa-uniforme: význam, definice a překlady

Italština slovník%dictionary_xs%Katalánština

Co je divisa?divisa je uniforme

Co je uniforme?

  • Uniforme, spec. militare: presentarsi in d.
    Especificacions uniforme. militar: apareixen en re.
  • Riga che spartisce i capelli, scriminatura: portava la d. a sinistra.
    Línia que divideix el comiat de cabell: avorrir la q a l'esquerra.
  • Breve frase allegorica o figura simbolica.
    Figura simbòlica o al·legòrica frase curta.
  • (FIN). D. estera , qls. mezzo di pagamento all’estero ║ estens.(impropr.). La disponibilità di valuta estera presso le banche.
    (DISTÀNCIA). M. estrangers, qls. pagament ║ a l'estranger sintètic. (impropr.). La disponibilitat de moneda estrangera a bancs.
  • Scomporre in due o più parti; frazionare: d. una parola in sillabe.
    Dividiu-lo en dues o més parts; fracció: d. una paraula en síl·labas.
  • Separare frapponendosi come confine fisico o temporale: l’Atlantico divide l’Europa dall’America.
    Separació com a frontera física o temporal: l'Atlàntic separa Europa d'Amèrica.
  • Portar via, allontanare: d. il figlio dalla madre.
    Traieu, traieu: d. el nen de la mare.
  • fig. Disunire determinando posizioni diverse, contrasti o al limite discordia: d. gli animi.
    Figa. Desunió per determinar diferents posicions, contrastos o al límit discòrdia: d. les ànimes.
  • Spartire, ripartire, distribuire: d. i guadagni con gli altri azionisti anche tr. pron.: dividersi le spese.
    Compartir, compartir, distribuir: d. guanys amb altres accionistes també tr. pron.: dividir despeses.
  • Avere in comune, condividere: divido la stanza con un amico.
    Per tenir en comú, per compartir: comparteixo l'habitació amb un amic.
  • (MAT). Eseguire l’operazione della divisione: se dividi 8 per 2, ottieni 4.
    (MAT). Realitzeu l'operació de divisió: si dividiu 8 per 2, obtindreu 4.
  • rifl. Allontanarsi, separarsi, distaccarsi ║ Divergere: le opinioni si divisero.
    refl. Allunyar-se, separar-se, desvincular-se ║ Divergència: les opinions estaven dividides.
  • rifl. Porre fine a un rapporto coniugale o di associazione: si è diviso dalla moglie.
    refl. Posar fi a una relació matrimonial o d'associació: s'ha separat de la seva dona.
  • rifl. Dedicarsi contemporaneamente a più attività: si divide tra casa e lavoro.
    refl. Participa en diverses activitats alhora: es divideix entre la llar i la feina.
  • rifl. recipr. Allontanarsi, separarsi, distaccarsi: dopo la morte dei genitori i figli si sono divisi.
    refl. recíproc. Allunyant-se, separant-se, separant-se: després de la mort dels pares, els nens es van separar.
  • intr. pron. Scomporsi, ripartirsi, suddividersi: il partito si è diviso in due fazioni ║ Essere formato, costituito; risultare frazionato: la circonferenza si divide in 360°.
    Intr. Pron. Descompondre, dividir, dividir: el partit s'ha dividit en dues faccions ║ Formar-se, constituir-se; Ser fraccionària: la circumferència es divideix en 360°.
  • Proporsi, progettare, decidere, stabilire: divisò di partire.
    Proposant, dissenyant, decidint, establint: es dividia per marxar.
  • Immaginare, pensare, giudicare.
    Imaginar, pensar, jutjar.
  • Disgiunto, separato.
    Desvinculats, separats.
  • fig. Disunito, discorde: città d.
    Figa. Desunida, discordant: ciutat d.
  • Ripartito, suddiviso: un foglio d. in quattro.
    Dividit, dividit: un full d. en quatre.