coperto-cobert: význam, definice a překlady

Italština slovník%dictionary_xs%Katalánština

Co je coperto?coperto je cobert

Co je cobert?

  • Convenientemente riparato, protetto: vettura c. piscina c.║ Di persona, adeguatamente vestita: tenersi ben c.║ Che presenta la superficie caratterizzata da uno strato uniforme di qcs.: libri c. di polvere un prato c. di fiori ║ Protetto, difeso ║ Cielo (o tempo ) c., cupo, nuvoloso.
    Convenientment reparada, protegida: cotxe c. piscina c.║ En persona, degudament vestida: mantingueu-vos bé c.║ Presentant la superfície caracteritzada per una capa uniforme de qcs.: llibres c. de pols una gespa c. de flors ║ Protegit, defensat ║ Cel (o clima) c., ombrívol, ennuvolat.
  • fig. Covato intimamente nell’animo: odio c.║ Finto, ambiguo: un parlar c.║ Adeguatamente garantito: rischio c.
    Figa. Eclosionat íntimament en l'ànima: odi c.║ Fals, ambigu: a parlar c.║ Adequadament garantit: risc c.
  • Luogo riparato: stare, mettersi al c.
    Lloc protegit: estada, arribar al c.
  • L’occorrente preparato al posto di ciascuno sulla mensa ║ La quota corrispondente, aggiunta al conto del pasto consumato al ristorante.
    El necessari preparat en lloc de cada un a la canya ║ La quota corresponent, afegida a la factura del menjar consumit al restaurant.
  • Riparare, proteggere o nascondere allo sguardo: c. la tavola con la tovaglia c. la gola al bambino con una sciarpa anche tr. pron.: coprirsi gli occhi con le mani coprirsi il capo con un cappello ║ fig. Proteggere, difendere: c. qcn. da un pericolo.
    Reparar, protegir o amagar de l'ull: c. la taula amb les estovalles c. la gola del nen amb un mocador també tr. pron.: cobrir-se els ulls amb les mans cobrir-se el cap amb un barret ║ figa. Protegir, defensar: c. qcn. d'un perill.
  • Essere collocato sopra: una fasciatura copriva la ferita ║ Occupare in tutta la superficie: boschi di larici coprivano la montagna quel palazzo mi copre la visuale ║ Avvolgere, ammantare: la neve copre tutta la città.
    Col·loqueu-lo a la part superior: un embenat cobria la ferida ║ Ocupeu tota la superfície: els boscos de làrix cobrien la muntanya que cobreix la meva vista ║ Embolcall, capa: la neu cobreix tota la ciutat.
  • Occultare, dissimulare: c. i misfatti di un amico ║ Difendere, occultando colpe e responsabilità: il capo ha sempre coperto i suoi dipendenti ║ C. le spalle a qcn., proteggerlo, difenderlo.
    Amagar, amagar: c. les malifetes d'un amic ║ Defensar, ocultant defectes i responsabilitats: el cap sempre ha cobert als seus empleats ║ C. l'esquena a qcn., protegir-lo, defensar-lo.
  • Colmare, riempire: c. qcn. di baci, di insulti.
    Omple, omple: c. qcn. De petons, d'insults.
  • (MIL). Impegnare il nemico con un fuoco di sbarramento: c. la ritirata.
    (MIL). Enfrontar-se a l'enemic amb un foc de barrera: c. retirar-se.
  • (BUROCR). Ricoprire come titolare: c. una cattedra c. un ruolo.
    (BUROCR). Per mantenir com a titular: c. una cadira c. un paper.
  • Percorrere una distanza: ha coperto i 100 metri in 9 secondi e 7 decimi.
    Cobrint una distància: va recórrer els 100 metres en 9 segons i 7 dècimes.
  • Negli accoppiamenti di animali, montare la femmina.
    En els aparellaments dels animals, munta la femella.
  • (ECON). Garantire con un contratto di assicurazione: c. un rischio ║ Pareggiare, compensare, recuperare: con gli incassi riusciamo appena a c. le spese.
    (ECON). Garantia amb un contracte d'assegurança: c. un risc ║ Igualar, compensar, recuperar: amb els rebuts amb prou feines podem c. les despeses.
  • (TELECOM). Raggiungere capillarmente: la rete telefonica copre tutta la regione ║ Garantire l’informazione su eventi di part. rilievo: il nostro inviato coprirà il Festival di Venezia.
    (TELECOM). Arribar àmpliament: la xarxa telefònica cobreix tota la regió ║ Assegurar informació sobre esdeveniments parcials. Alleujament: el nostre corresponsal cobrirà el Festival de Cinema de Venècia.
  • rifl. Ripararsi con indumenti: c. con la giacca c. dal vento ║ fig. Procurarsi in grande quantità, colmarsi, riempirsi: c. di gloria ║(ECON). Garantirsi contro eventuali rischi: c. con un’assicurazione c. da ogni rischio.
    refl. Refugi amb roba: c. amb jaqueta c. del vent ║ figa. Procurar en grans quantitats, omplir-se, omplir-se: c. de glòria ║(ECON). Assegura't davant de riscos: c. amb assegurança c. contra qualsevol risc.
  • intr. pron. Essere rivestito, ricoperto: le montagne si coprirono di neve.
    --