%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%カタロニア語

compensoとは何ですか?compensocompensacióです

compensacióとは何ですか?

  • Annullamento di una differenza o di una deficienza: c di un difetto della vista ║ In c., in cambio.
    Desfer una diferència o deficiència: c d'un defecte de la visió, en c., a canvi.
  • Retribuzione ║ Risarcimento, indennizzo ║ Ricompensa.
    Remuneració ║ Indemnització, Indemnització ║ Recompensa.
  • Controbilanciare ristabilendo un rapporto di equilibrio o di parità: c. le spese con le entrate ║(SPORT). Eseguire una compensazione.
    Contrapès restaurant una relació d'equilibri o igualtat: c. despesa amb ingressos ║(SPORT). Realitzar una indemnització.
  • Retribuire, pagare adeguatamente: c. qcn. con moneta sonante, in natura.
    Retribuir, pagar adequadament: c. qcn. amb diners sòlids, en espècie.
  • estens. Risarcire, indennizzare: c. qcn. di un danno ║ fig. Ripagare, ricompensare: il risultato mi ha compensato di tutti gli sforzi.
    extensió. Indemnitzar, indemnitzar: c. qcn. de danys ║ Fig. Pagar, gratificant: el resultat em va compensar amb tots els meus esforços.
  • (MED). Sopprimere gli effetti nocivi di un evento: c. un vizio cardiaco.
    (MED). Supressió dels efectes nocius d'un esdeveniment: c. un defecte cardíac.
  • rifl. recipr. Bilanciarsi, equilibrarsi: in lui pregi e difetti si compensano insieme vincono perché si compensano.
    refl. Recipr. Equilibrar-se, equilibrar-se: en ell, les fortaleses i debilitats es compensen juntes, guanyen perquè es compensen mútuament.
  • intr. pron. Bilanciarsi, equilibrarsi: le perdite si compenseranno con i guadagni.
    Intr. Pron. Equilibra't, equilibra't: les pèrdues es compensaran amb guanys.