(RELIG). Che ha avuto la benedizione secondo il rito proprio della Chiesa.
(RELIG). Qui va tenir la benedicció d'acord amb el propi ritu de l'Església.
estens. Che gode del favore del cielo ║ Fausto, beneaugurato: b. il giorno che t’ho incontrato!
Extens. Qui gaudeix del favor del cel Fausto, ben desitjat: b. el dia que et vaig conèixer!
Attributo della divinità, della santità, della beatitudine: le anime b.
Atribut de divinitat, santedat, felicitat: ànimes b.
fam. Con un senso di affettuoso rimprovero o di disappunto: b. ragazzo! quando metterai giudizio?
Fam. Amb una sensació de retret o decepció afectuosa: b. boy! quan jutjaràs?
(RELIG). Impartire la benedizione liturgica ║ Invocare la protezione di Dio su qcs. o qcn.: benedisse il figlio che partiva.
(RELIG). Impartir la benedicció litúrgica ║ invocar la protecció de Déu en qcs. o qcn.: va beneir el fill que se'n va anar.
Fare oggetto della propria gratitudine; lodare: tutti lo benedicono per il suo buon cuore.
Fer l'objecte de la seva gratitud; elogis: tothom el beneeix pel seu bon cor.
Di Dio, proteggere, assistere ║ Dio ti benedica!, formula di affettuoso augurio, di gratitudine.
Déu, protegeix, ajuda ║ Déu et beneeixi!, fórmula de bons desitjos afectuosa, d'agraïment.
Consacrare o suggellare con cerimonia religiosa: b. le nozze ║ Andare (mandare ) a farsi b., andare (mandare) al diavolo (di cose, guastarsi, andare perdute: questa carne è andata a farsi b.).
Consagració o segell amb cerimònia religiosa: b. el casament ║ Anar (enviar) a ser b., anar (enviar) al diable (de coses, espatllar, anar perdut: aquesta carn ha anat a ser b.).