aprire-Obert: betydelser, definitioner og oversætninger

Italiensk ordbog%dictionary_xs%Catalansk

Hvad er aprire? aprire hedder Obert

Hvad er Obert?

  • Spostare un elemento mobile che impedisce di comunicare fra un luogo e un altro; dischiudere, disserrare: a. la porta, la finestra ║ Di chiave, permettere l’apertura di qcs.: il passe-partout apre tutte le porte.

    Moure un element flotant que impedeixi la comunicació entre un lloc i un altre; oberta, disserint: a. la porta, la finestra ║ de clau, permeten l'obertura de qcs.: el passe-partout obre totes les portes.

  • Rendere accessibile: a. una strada al traffico ║ A. la strada a qcn., agevolarlo, favorirlo │ A. il cuore a qcn., rivelargli i propri pensieri e sentimenti più intimi.

    Fer accessible: a. un camí al trànsit ║ A. el camí a qcn., facilitar-lo, afavorir-lo │ A. el cor a qcn., revelar els seus pensaments i sentiments més íntims.

  • Creare un varco, praticare un’apertura: a. una finestra nella parete anche tr. pron.: aprirsi un varco nella folla.

    Crear un buit, fer una obertura: a. a. una finestra a la paret també tr. pron.: obrir un buit entre la multitud.

  • Operare un taglio, squarciare: gli ha aperto la pancia con una pugnalata.

    Fer un tall, llàgrima: va obrir el ventre amb una punyalada.

  • Dare inizio, avviare, cominciare: a. un dibattito a. una pratica ║ In diversi giochi di carte, avviare il gioco ║ A. il fuoco , cominciare a sparare │ A. un corteo , essere in prima fila │(FIN). A. un conto in banca , iniziare il rapporto con una banca mediante la registrazione della prima operazione.

    Començar, començar, començar: a. un debat a. una pràctica ║ En diferents jocs de cartes, començar el joc ║ A. el foc , començar a disparar │ A. una processó , estar a la primera fila │(FIN). A. un compte bancari, per iniciar la relació amb un banc mitjançant el registre de la primera transacció.

  • Avviare un’attività: a. un ristorante ║ Fondare, istituire: a. una scuola.

    Iniciar un negoci: a. un restaurant ║ Fundar, establint: a. una escola.

  • Avviare il funzionamento di un dispositivo di erogazione: a. il rubinetto del gas (anche: a. il gas ) ║ Mettere in funzione un dispositivo elettrico, accendere: a. la luce ║(INFORM). Accedere a un documento o a un programma.

    Inicieu el funcionament d'un dispositiu de dosificació: a. l'aixeta de gas (també: a. el gas ) ║ Poseu en funcionament un dispositiu elèctric, enceneu: a. la llum ║(INFORM). Accedir a un document o programa.

  • Privare dell’involucro o di altro elemento che serva di chiusura; scartare: a. un pacco, una lettera ║ Stappare: a. una bottiglia.

    Privar de la carcassa o d'un altre element que serveixi de tancament; descartar: a. un paquet, una lletra ║ Destaceu: a. una ampolla.

  • Allargare, distendere: a. le ali a. le braccia.

    Estendre, estirar: a. les ales a. els braços.

  • Atteggiare o disporre in modo da consentire determinate funzioni ║ Non a. bocca , non dire parola, stare zitto │ A. gli occhi , per meglio osservare o svegliandosi (fig., stare bene attento, stare in guardia, oppure capire la realtà di una situazione, ricredersi) │ A. gli occhi a qcn., fargli conoscere la verità, disilludendolo o mettendolo in guardia │ A. gli orecchi , per meglio udire o prestare attenzione │ A. la mente , allargare il campo delle proprie conoscenze.

    Actuar o disposar de manera que permeti certes funcions ║ No a. boca, no dir paraula, callar │ A. els ulls, observar o despertar millor (fig., anar amb compte, estar en guàrdia, o entendre la realitat d'una situació, canviar d'opinió) │ A. els ulls a qcn., fer-li saber la veritat, desil·lusionar-lo o advertir-lo │ A. les orelles, per escoltar millor o prestar atenció │ A. la ment , per ampliar el camp del propi coneixement.

  • intr.(aus. avere ). Iniziare l’attività: l’ufficio apre alle 8.

    Intr. (aus. tenir ). Inici de l'activitat: l'oficina s'obre a les 8.

  • intr.(aus. avere ).(SPORT). Nel calcio o nel rugby, spostare il gioco sulle ali: a. sulla destra ║(POL). Dimostrarsi disponibile ad accettare la collaborazione e il dialogo con determinate forze politiche: a. a destra , a sinistra.

    Intr. (aus. tenir ). (ESPORTS). En futbol o rugbi, moveu el joc a les ales: a. a la dreta ║(POL). Estar disposat a acceptar la col·laboració i el diàleg amb determinades forces polítiques: a. a la dreta, a l'esquerra.

  • Di porte, finestre, ecc., assumere una posizione che consente il passaggio, l’accesso, la comunicazione fra l’esterno e l’interno.

    Portes, finestres, etc., s'han de col·locar en una posició que permeti el pas, l'accés i la comunicació entre l'exterior i l'interior.

  • Di fenditure, formarsi, prodursi: si è aperta una crepa nel muro.

    De fissures, formant, produint: s'ha obert una esquerda a la paret.

  • Di fiori, sbocciare, dischiudersi.
  • Avere inizio, cominciare: la caccia si apre il 15 agosto.
  • Diventare ampio o più ampio; allargarsi: qui la pianura si apre.
  • Offrirsi alla vista; mostrarsi: un magnifico spettacolo ci si aprì davanti ║ fig. Presentarsi, prospettarsi: gli si sono aperte nuove possibilità di carriera.
  • Del cielo, rischiararsi, rasserenarsi per il diradarsi delle nuvole ║ Apriti cielo!, a proposito dello scatenarsi di una furia, del prorompere di uno sdegno, di una reazione di ira.
  • rifl. Confidarsi con qcn.: a. con un amico a. agli altri.

Søg ord

Opgrader din oplevelse