%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%カタロニア語

allontanareとは何ですか? allontanaredesestimarです

desestimarとは何ですか?

  • Mandare o porre lontano: a. i bambini da casa a. la pentola dal fuoco ║ fig. Fugare, scongiurare: a. un sospetto.

    Enviar o Pregunteu: a. nens de casa a. de calor ║ Fig. Allay, espantar: a. un sospitós.

  • Mandare via, scacciare: a. un intruso a. i cattivi pensieri ║ Esonerare da un incarico; licenziare: fu allontanato dall’ufficio.

    Enviar, arribareu al guix fora: a. un intrús a. mals pensaments ║ exemptes d'una cessió; acomiadat: va ser destituït del seu càrrec.

  • Distaccare, dividere, separare: a. un ragazzo dalle cattive compagnie.

    En segon lloc, dividir, separar: a. un noi de mala companyia.

  • Andare o mettersi lontano, staccarsi, scostarsi: a. dalla riva ║ Andarsene, partire: a. dal paese ║ Assentarsi: s’è allontanato dal posto di lavoro per un’ora.

    Vés-te'n o escapa't, escapa't: a. de la riba - Surt, surt: a. del poble - Absent: va deixar el lloc de treball durant una hora.

  • fig. Cessare di frequentare, distaccarsi; separarsi: a. dagli amici.

    Figa. Deixar d'assistir, separar; Separació: a. dels amics.

  • Differire, discostarsi: la copia si allontana dall’originale per un solo particolare.

    Difereix, desvia: la còpia s'allunya de l'original amb un sol detall.

言葉を検索する

体験をアップグレードする