%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%カタロニア語

allarganoとは何ですか?allarganoampliarです

ampliarとは何ですか?

  • tr. Rendere più largo, accrescere in larghezza; ampliare, ingrandire.
    Tr. Feu-lo més ample, augmenteu d'amplada; Ampliar, ampliar.
  • tr. Distendere, stendere, divaricare: a. le gambe a. le braccia , tenderle, aprirle, sia per accogliervi qcn. in un abbraccio, sia per esprimere rassegnazione ║ A. il cuore , confortare, consolare, rasserenare: le tue parole mi allargano il cuore.
    Tr. Estirar, estirar, estendre: a. les cames a. els braços, estirar-los, obrir-los, tots dos per acomodar-se qcn. en una abraçada, tant per expressar resignació ║ A. el cor, per consolar, consolar, calmar: les teves paraules engrandeixen el meu cor.
  • tr. Collocare più elementi a maggiore distanza l’uno dall’altro; distanziare: a. le sedie ║(SPORT). A. il gioco , nel calcio, spostare il gioco sulle ali.
    Tr. Col·loqueu diversos elements a una distància més gran els uns dels altres; espai: a. les cadires ║(SPORT). R. El joc, en el futbol, mou el joc cap a les ales.
  • tr. Estendere: a. il diritto di voto.
    tr. Prorrogar: a. el dret de vot.
  • intr. Di persone riunite insieme, spostarsi verso i lati per lasciare uno spazio libero al centro (anche intr. pron.).
    Intr. De les persones reunides, es desplacen als costats per deixar un espai lliure al centre (també intr. pron.).
  • Spingersi oltre le proprie possibilità o i propri limiti; esagerare: non ti a.!
    Empènyer-se més enllà de les pròpies possibilitats o límits; Exagerar: no et posis un.!
  • Diventare più largo, ampliarsi; ingrandirsi: oltre la curva la strada si allarga.
    Per fer-se més ample, per expandir-se; Fer-se més gran: més enllà del revolt la carretera s'eixampla.
  • Estendersi, diffondersi: la sua attività si è allargata anche all’estero.
    Ampliar, difondre: la seva activitat també s'ha expandit a l'estranger.