vienne-Вена: значение, определения и переводы

Французский словарь%dictionary_xs%Русский

Что такое vienne?vienne это Вена

Что такое Вена?

  • Se rendre jusqu'où se trouve celui qui parle ou à qui l'on parle ou se diriger vers lui : Ils viennent chez nous toutes les semaines. La voiture vient vers nous.
    Идите туда, где находится оратор или с кем мы разговариваем, или идите к нему: они приходят к нам каждую неделю. Машина приближается к нам.
  • Entrer dans un groupe, une institution, en devenir membre : Il faudrait qu'il y ait des jeunes qui viennent dans notre syndicat.
    Вступление в группу, учреждение, становление членом: Должны быть молодые люди, которые приходят в наш союз.
  • S'étendre jusqu'à tel endroit, s'élever jusqu'à tel niveau : L'eau lui venait à mi-jambes.
    Чтобы простираться до такого-то места, подниматься на такой уровень: вода приходила к нему в середине ног.
  • Apparaître, jaillir, en parlant d'un fluide : Ouvrez la vanne, l'eau va venir.
    Появляются, фонтанируют, говорят о жидкости: откройте клапан, вода придет.
  • Arriver, apparaître, se produire : La nuit vient. L'heure de la décision est venue.
    Прибыть, появиться, произойти: Наступает ночь. Пришло время для принятия решения.
  • Croître, pousser, se développer : Un sol pauvre où les céréales viennent mal.
    Расти, расти, развиваться: бедная почва, где зерновые приходят плохо.
  • Se manifester chez quelqu'un, se présenter à sa conscience : L'envie m'est venue de tout laisser là.
    Проявить себя в ком-то, представить себя его совести: Ко мне пришло желание оставить все там.
  • Arriver, provenir de tel lieu :  Ces conserves viennent du Havre.
    Прибыть, приехать из такого-то места: Эти заповедники родом из Гавра.
  • Avoir pour origine, pour source : Il vient d'une famille bourgeoise. Ce terme vient de l'anglais.
    Есть для происхождения, для источника: Он происходит из буржуазной семьи. Этот термин происходит из английского языка.
  • Être donné, transmis à quelqu'un : Ce mobilier lui vient de sa mère.
    Быть отданным, переданным кому-то: Эта мебель приходит к нему от матери.
  • Être tiré de quelque chose, en parlant d'un produit : Un matériau qui vient du pétrole.
    Быть почерпнутым из чего-то, говоря о продукте: материал, который происходит из нефти.
  • Découler de quelque chose, en résulter : Vos ennuis viennent de votre étourderie.
    Возникает из-за чего-то, в результате: ваши проблемы происходят от вашей небрежности.
  • Commencer à s'intéresser à quelque chose,à s'adonner à une activité : Comment est-il venu au sport ?
    Начните чем-то интересоваться, предаваться какому-то занятию: как он пришел в спорт?