travers-через: betydelser, definitioner og oversætninger

Fransk ordbog%dictionary_xs%Russisk

Hvad er travers? travers hedder через

Hvad er через?

  • À travers (quelque chose), en traversant quelque chose dans son étendue ou son épaisseur : Marcher à travers la campagne. Voir à travers la vitre.

    Через (что-то), пересекая что-то в его просторах или толщине: Прогулка по сельской местности. Смотрите сквозь стекло.

  • Familier. Passer à travers (quelque chose), passer au travers,éviter de subir quelque chose de fâcheux, de pénible : Passer au travers d'une corvée.

    Знакомый. Пройти (через что-то), пройти, чтобы избежать страданий от чего-то несчастного, болезненного: пройти через рутину.

  • Voir, juger à travers quelque chose, se former une opinion en se référant strictement à une doctrine,à la pensée de quelqu'un.

    Видеть, судить по чему-либо, формировать мнение, строго ссылаясь на доктрину, на чью-то мысль.

  • Au travers (de quelque chose), en traversant quelque chose de part en part : Il est passé au travers des dangers   par l'intermédiaire de quelque chose : Au travers de cette allégorie, on perçoit la leçon de morale.

    Через (что-то), через что-то насквозь: Он прошел через опасности через что-то: Через эту аллегорию мы воспринимаем нравственный урок.

  • De travers, de façon oblique, irrégulière : Un clou planté de travers   de façon fausse, inexacte, dans de mauvaises dispositions : Mes propos ont été interprétés de travers.

    Кривой, косой, неправильный: Гвоздь, вбитый неправильно, неточно, в неправильном настроении: Мои слова были неправильно истолкованы.

  • Aller de travers, ne pas se passer comme il faut.

    Идти боком, идти не в ту сторону.

  • Avaler de travers, laisser pénétrer dans la trachée un peu de nourriture ou de boisson par suite d'un faux mouvement de la déglutition.

    Глотайте криво, допускайте попадание небольшого количества пищи или питья в трахею в результате ложного глотательного движения.

  • Prendre quelque chose de travers, s'en irriter, s'en choquer.

    Воспринимать что-то не так, раздражаться на это, быть шокированным этим.

  • Regarder quelqu'un de travers, manifester à son égard de l'antipathie.

    Косо смотреть на кого-то, проявлять к нему антипатию.

  • En travers (de quelque chose), dans une position transversale par rapport à l'axe de quelque chose,à la direction d'un mouvement ; se dit de la position d'un bâtiment dont la direction de la quille est perpendiculaire à celle du vent, du courant ou d'un objet donné.

    Поперек (чего-либо), в поперечном положении по отношению к оси чего-либо, в направлении движения; относится к положению судна, направление киля которого перпендикулярно направлению ветра, течения или данного объекта.

  • Se mettre en travers de quelque chose, en travers de la route de quelqu'un, s'y opposer, y faire obstacle.

    Стоять на пути чего-либо, стоять на чьем-то пути, противостоять этому, стоять на пути.

Søg ord

Opgrader din oplevelse