Être placé, venir après, derrière quelqu'un, quelque chose dans l'espace, le temps ou un ensemble ordonné : Un post-scriptum suit la signature.
Быть помещенным, идти за кем-то, за кем-то, чем-то в пространстве, времени или упорядоченном целом: послесловие следует за подписью.
Rester derrière quelqu'un, un groupe, un animal, en effectuant le même trajet : Suivre une procession.
Оставайтесь позади кого-то, группы, животного, совершая то же самое путешествие: следуйте за процессией.
Surveiller les allées et venues de quelqu'un, le filer à son insu : Un policier qui suit un gangster.
Наблюдая за чьим-то местонахождением, выслеживая их без их ведома: полицейский следует за гангстером.
Accompagner quelqu'un dans ses déplacements : Sa femme le suit dans ses voyages.
Сопровождайте кого-то в его путешествиях: его жена следует за ним в его путешествиях.
Aller rejoindre quelqu'un quelque part : Il est parti en mars et sa famille l'a suivi deux mois après.
Он ушел куда-то в марте, а его семья последовала за ним два месяца спустя.
Se déplacer selon un itinéraire ou selon une certaine direction : Suivez l'avenue jusqu'au rond-point et tournez à droite.
Двигайтесь по маршруту или направлению: следуйте по проспекту до кольцевой развязки и поверните направо.
Avoir tel tracé, telle orientation, en parlant d'une voie, d'une ligne : La route suit la voie ferrée.
Иметь такой маршрут, такую ориентацию, говоря о пути, линию: дорога следует за железной дорогой.
Choisir quelque chose, s'y donner : Vous avez suivi une voie que je ne comprends pas.
--
Conformer sa pensée, son comportement à quelque chose : Suivre un plan. Suivre un conseil.
--
Être conforme à quelque chose, s'y adapter : Cela suit la règle générale.
Приспосабливайтесь к чему-то, приспосабливайтесь к этому: это следует общему правилу.
Avoir une évolution identique à quelque chose,être de même qualité, de même niveau : Des tarifs qui suivent le taux d'inflation.
--
Approuver et soutenir quelqu'un dans son action, agir dans le même sens : Votre projet n'est pas valable, personne ne suivra.
Одобряйте и поддерживайте кого-то в его действиях, действуйте в том же направлении: ваш проект не действителен, никто не последует.
Faire comme quelqu'un, avoir un comportement identique : Il choisit des hôtels trop chers, on ne peut pas le suivre.
Делайте как кто-то, ведите себя одинаково: он выбирает отели, которые слишком дорогие, мы не можем за ним следить.
Prendre connaissance de quelque chose de façon attentive au fur et à mesure de son déroulement, de son évolution : Suivre la conversation. Suivre un feuilleton à la télévision.
--
Comprendre ce que quelqu'un expose, explique : Jusque-là je vous suis très bien.
Понимание того, что кто-то разоблачает, объясняет: «Пока я очень хорошо слежу за вами.
Assimiler un enseignement,être au niveau de la classe : Élève qui ne suit pas en mathématiques.
--
S'occuper de quelqu'un sur une période relativement longue, en particulier sur le plan de la santé, de ses études, de son évolution : Médecin qui suit ses malades.
--
S'adonner à une activité, se soumettre à un enseignement, un traitement avec régularité, assiduité : Suivre des cours d'art dramatique. Suivre une cure.