Avancer en tournant sur soi-même : Boule de neige qui grossit en roulant.
Двигаясь вперед, включив себя: Снежок, который растет, как вы ролл.
Tourner sur soi-même, en particulier lors d'une chute : Il a manqué la marche et a roulé dans l'escalier.
--
Avancer, se déplacer en parlant d'un véhicule ou de ses passagers : Ralentissez, vous roulez trop vite. Rouler en moto,à bicyclette.
Движение вперед, движение с разговором о транспортном средстве или его пассажирах: сбавьте скорость, вы едете слишком быстро. Катаются на мотоцикле, велосипеде.
Vieux. Avoir une vie aventureuse, voyager et connaître toutes sortes d'expériences : Rouler de pays en pays.
Старый. Ведите полную приключений жизнь, путешествуйте и получайте всевозможные впечатления: езда из страны в страну.
Familier. Travailler pour quelqu'un, quelque chose, pour leur succès : Rouler pour un chef de parti.
--
En parlant de l'argent, circuler,être utilisé : Faire rouler l'argent.
Говоря о деньгах, о том, чтобы обращаться, быть использованными: чтобы заставить деньги вращаться.
Se remplacer, alterner, faire tour à tour un service : Des équipes qui roulent sur 24 heures.
--
Être tourné et retourné dans la tête : Toutes ces idées roulaient dans son esprit.
Снова и снова прокручивать в голове: все эти идеи крутились у него в голове.
Se faire entendre, résonner en se prolongeant sourdement : Coup de tonnerre qui roule dans la montagne.
--
En parlant d'une conversation, d'une discussion, avoir quelque chose, quelqu'un pour objet : Tout l'entretien a roulé sur les choix à prendre.
--
Mettre en mouvement la presse à imprimer et assurer le passage de l'ensemble des feuilles ou des bobines constituant le tirage.
--
En parlant d'un navire,être affecté de roulis,être pris en travers par la lame.