Mettre quelque chose, quelqu'un à l'endroit où il était auparavant : Remettre un livre sur son rayon. Remettre un malade dans son lit.
Положите что-нибудь, кого-нибудь, где они были раньше: положите книгу обратно на полку. Укладывание больного человека обратно в постель.
Mettre à nouveau quelque chose (dans quelque chose), en mettre plus : Remettre du sel dans la soupe.
Положите что-то снова (во что-то), положите еще: Положите соль обратно в суп.
Remplacer ce qui est tombé, cassé, usé, ce qui a disparu : Remettre un bouton à une chemise.
--
Mettre de nouveau un vêtement (à quelqu'un, sur soi) : Ne remets pas tes bottes, elles sont mouillées.
--
Ramener quelqu'un, quelque chose à leur position antérieure ou à leur position convenable : Remettre quelqu'un debout. Remettre un véhicule sur ses roues.
Верните кого-нибудь, что-то обратно в его предыдущее положение или в его правильное положение: поставьте кого-то обратно на ноги. Поставьте транспортное средство обратно на колеса.
Rétablir quelqu'un, quelque chose dans leur état antérieur ou les faire passer à un nouvel état : Le médecin l'a remis au régime. Remettre un prisonnier en liberté.
--
Réconforter quelqu'un, lui redonner de la vigueur après une défaillance : Buvez cet alcool, cela va vous remettre.
--
Remboîter un membre démis, une articulation déplacée.