places- шт.: význam, definície a preklady

Francúzština slovník%dictionary_xs%Ruština

Čo je places?places je шт.

Čo je шт.?

  • Espace public découvert, entouré de constructions, dans une agglomération : Petite place de village.
    --
  • Espace occupé par quelqu'un, quelque chose : Ce meuble prend trop de place. Je n'ai pas la place de bouger.
    Пространство, занятое кем-то, чем-то: этот предмет мебели занимает слишком много места. Мне некуда двигаться.
  • Endroit, lieu où doit se tenir quelqu'un, où doit se ranger, se trouver quelque chose : Remettre chaque chose à sa place. Montrer leurs places aux acteurs.
    Место, место, где кто-то должен стоять, где что-то должно храниться, быть найденным: Чтобы все было на своих местах. Покажите актерам их места.
  • Emplacement destinéà une personne dans un moyen de transport, une salle, etc. : Voiture de cinq places. Cette place est réservée.
    Место для человека в транспортном средстве, комнате и т.д. : Пятиместный автомобиль. Это место зарезервировано.
  • Emplacement pour garer une voiture : Parking de 600 places.
    --
  • Prix à payer pour entrer dans certains moyens de transport, pour assister à un spectacle, etc. : Payer place entière.
    Цены, которые необходимо заплатить за вход в определенные виды транспорта, посещение выставки и т.д. : Оплатите все жилье.
  • Rang de quelqu'un dans une file d'attente.
    --
  • Rang obtenu par quelqu'un dans un classement ou une compétition : Élève qui a les meilleures places aux compositions.
    --
  • Rang, niveau auquel on place, on situe quelque chose ou quelqu'un : Il occupe la première place dans mon estime.
    Ранг, уровень, на который мы ставим, мы ставим что-то или кого-то: он занимает первое место в моем уважении.
  • Importance que prend quelqu'un ou quelque chose : La musique tient une grande place dans sa vie.
    Важность кого-то или чего-то: Музыка – это большая часть вашей жизни.
  • Champ d'action, latitude pour quelque chose : Travail qui ne laisse aucune place à l'imagination.
    --
  • Poste, emploi rémunéré : Avoir une bonne place.
    Должность, оплачиваемая занятость: Иметь хорошее место.
  • Rang social de quelqu'un, situation adaptée à son milieu, sa culture, ses goûts : Je ne me sentais pas à ma place dans cette soirée.
    --
  • Position, situation de quelqu'un par rapport à un contexte quelconque : Être en bonne place pour gagner.
    --
  • En Belgique, pièce d'habitation : Un appartement de cinq places.
    В Бельгии гостиная: Пятиместная квартира.